“當(dāng)然,你是偷偷上船的?!?/p>
“沒(méi)錯(cuò)。”
“然后船把你載到什么地方了?”桑德?tīng)栂壬贿厗?wèn)一邊記筆記,開(kāi)始感覺(jué)自己做得還不賴(lài)。這是他遇到的最糟的情況,現(xiàn)在毫無(wú)疑問(wèn)已經(jīng)趕不上五點(diǎn)一刻的車(chē)了。
“在圣·赫利爾的海峽群島?!?/p>
“你在船上被發(fā)現(xiàn)了?”
“沒(méi)有?!?/p>
“你在圣·赫利爾登陸沒(méi)被發(fā)現(xiàn)?!?/p>
“是的?!?/p>
“然后去哪兒了?”
“我找到一條小船去了圣·馬洛?!?/p>
“也是偷偷乘船?”
“不,我付了費(fèi)用?!?/p>
“你記得小船叫什么嗎?”
“不記得了。那是正規(guī)的輪渡?!?/p>
“我知道了。然后呢?”
“我乘公共汽車(chē)。這種車(chē)看起來(lái)比萊切特家里那種老式的旅行車(chē)有趣多了,但是我以前從沒(méi)有機(jī)會(huì)坐?!?/p>
“啊,是的,旅行車(chē)?!鄙5?tīng)栂壬贿呎f(shuō),一邊寫(xiě)上:“記得旅行車(chē)?!薄澳敲粗竽??”
“讓我想一想。我在一個(gè)叫維爾迪厄的地方找到一家旅店,做了一陣子泊車(chē)童。