他是個(gè)上了點(diǎn)年紀(jì)的老紳士,就是那種看《時(shí)尚先生》雜志的人希望自己老了以后會(huì)變成的那個(gè)樣子--身材高而修長(zhǎng),整年都曬得一身健康的古銅色,滿(mǎn)頭銀發(fā)。他一向穿戴講究、梳整妥當(dāng),唇上的小胡子整整齊齊,衣著相當(dāng)優(yōu)雅而不浮夸。舒舒服服享受退休生活的同時(shí),他也忙著經(jīng)營(yíng)他的事業(yè),碰上有吸引力的投機(jī)生意找上門(mén)來(lái)時(shí),他也會(huì)做點(diǎn)投資。
當(dāng)然,他還是個(gè)劇場(chǎng)贊助人。因此他去看了不少戲,有百老匯的也有外百老匯的,偶爾碰上喜歡的劇還會(huì)投一點(diǎn)錢(qián)。更準(zhǔn)確地說(shuō),他的劇場(chǎng)投資就是和一些年輕的女演員簽約,其中有些人也確實(shí)有點(diǎn)才華。
這指的是戲劇方面的才華。至于比較私人領(lǐng)域的才華,那就只有馬丁可以評(píng)論了,但他不會(huì)說(shuō)出來(lái)。他是個(gè)謹(jǐn)言慎行的人。
我得說(shuō),我們的相識(shí)非常偶然。馬丁收集了一大批棒球卡,而我偷了它們。
只不過(guò),當(dāng)然,實(shí)情要遠(yuǎn)遠(yuǎn)復(fù)雜得多。我連他有這批收藏都不知道,不過(guò)我卻知道他和他太太某個(gè)晚上要去看戲,所以我計(jì)劃趁機(jī)去拜訪他家。但結(jié)果我喝醉了,而馬丁(他當(dāng)時(shí)有現(xiàn)金周轉(zhuǎn)問(wèn)題)報(bào)警說(shuō)他的收藏被偷了,因而獲得保險(xiǎn)理賠。最后我拿到那些棒球卡--早跟你說(shuō)這事兒挺復(fù)雜的--而且順利脫手,買(mǎi)了我書(shū)店所在的那幢樓。這已經(jīng)夠棒的了,不過(guò)最棒的是馬丁和我因此結(jié)為好友,偶爾會(huì)聯(lián)合密謀去犯罪。①
實(shí)際上,這個(gè)午后馬丁心里所想的就是犯罪,那個(gè)假定的受害者,你也不會(huì)意外,就是科蘭多·朗特里·梅普斯,就是那個(gè)帶屎的。
“那個(gè)帶屎的,”馬丁充滿(mǎn)感情地說(shuō),“很明顯,他根本不在乎那個(gè)妞兒。他并不想培養(yǎng)她的才華或經(jīng)營(yíng)她的事業(yè)。他的興趣只有淫樂(lè)。他誘拐她,帶她走向墮落,那個(gè)無(wú)賴(lài)、蠢材、下三爛,那個(gè)……”
“帶屎的?”
“一點(diǎn)兒也沒(méi)錯(cuò)。天哪,伯尼,他都老得可以當(dāng)她爸爸了。”
“就你這個(gè)年紀(jì)嗎?”
“哦,我想他比我年輕幾歲吧?!?/p>
“這個(gè)渾蛋?!蔽艺f(shuō)。
“我說(shuō)過(guò)他結(jié)婚了嗎?”