正文

《伺機(jī)下手的賊》(31)

伺機(jī)下手的賊 作者:(美)勞倫斯·布洛克


然后,行動(dòng)前兩夜我還先去勘查了一趟。我評(píng)估了門鎖和保安系統(tǒng),探查了防衛(wèi)設(shè)備,而且反復(fù)察看,直到看出一個(gè)可以通過這些設(shè)施的方法。然后我回家,準(zhǔn)備再花兩天時(shí)間細(xì)化我的計(jì)劃,修正細(xì)節(jié)。

這不表示一切都不會(huì)出錯(cuò)。還有另外一個(gè)格言:凡事都有可能出錯(cuò)。梅普斯夫婦可能突然偏頭痛而決定今夜不聽莫扎特。梅普斯的兒媳婦可能把老公趕出家門--如果他像他老爸一樣帶屎的話,天知道她還真有充分理由--讓小梅普斯突然夾著尾巴收拾包裹回家,準(zhǔn)備窩在他以前的房間里等到他老婆回心轉(zhuǎn)意。我可能進(jìn)門時(shí)發(fā)現(xiàn)他在屋里,而且他大學(xué)時(shí)代是運(yùn)動(dòng)健將,現(xiàn)在還定期到健身房報(bào)到,最近還剛學(xué)了武術(shù),更能夠保衛(wèi)家園,對(duì)抗一個(gè)倒霉的小偷。

我可以繼續(xù)說下去,不過反正你懂我的意思。任何事情都可能出錯(cuò),但這不表示你就該盲目向前沖,踢開你碰到的第一扇門。

而此刻我出了門,尋找下手機(jī)會(huì)。我走在黑暗的街道上,一邊口袋里裝著手套,另一邊裝著工具。冒著失去生命和自由的危險(xiǎn),卻沒有正當(dāng)?shù)睦碛伞N颐靼鬃约涸诟墒裁?,而且他媽的我?shí)在該更明白的。

眼前,我是在裝模作樣。我覺得難受,因?yàn)槲覜]有女朋友,過著漫無目的的生活,我想做點(diǎn)什么來改變心情,卻沒有買醉或追女人的勁頭,因?yàn)槲叶嗌僦肋@兩件事情對(duì)我不會(huì)有任何好處。

我招了輛出租車,讓司機(jī)在公園大道和第三十八街路口放我下車。我走在默里丘這一帶的街道上,知道我犯了個(gè)大錯(cuò),知道這不會(huì)有好下場(chǎng),知道我正走向一場(chǎng)大災(zāi)難。

但最糟糕的是:我感覺很棒。

7

第一幢讓我覺得看起來不錯(cuò)的建筑是第三十九街南側(cè)、公園大道靠東的一幢房子。我在街對(duì)面研究著,斷定住在里頭的人衣食無憂。我過了街,走近了仔細(xì)瞧瞧,看到一塊牌子上說這個(gè)地方是“威廉姆斯俱樂部”(這意思是指所有會(huì)員都曾就讀于威廉姆斯學(xué)院,而不是說所有會(huì)員的名字都是威廉)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)