“喂?好啦,伙計們,這里誰負責?”
巴克豪斯注意到這個人,從另一頭走過來。
“早上好,先生?!彼f,“我是警長巴克豪斯。你是?”
“安格斯·佩爾曼。你到底在這兒干嗎?”這個男人問道,聲音稍有緩和。
“我們正在進行一宗謀殺案的調查,先生?!卑涂撕浪够卮?,“您沒有聽說,倒是讓我感到很意外?!?/p>
是的,這確實令人意外。帕斯科想。自兇案被報道已經過去了兩個多小時。他毫不懷疑很快--也許已經--在布魯克塞德村舍外擠滿蜂擁而至的攝像機和記者。
但是,安格斯·佩爾曼直到進入大廳,竟然還能保持一無所知的狀態(tài)。
他在聽到消息的時候也竟然還能大吃一驚。巴克豪斯向他告知了一些細節(jié),他轟然坐在最近的椅子上。
“布魯克塞德村舍的霍普金斯夫婦?”他難以置信地重復。
“你認識他們,先生?”巴克豪斯問。
“應該認識,”佩爾曼回答,“我賣給了他們那塊該死的地?!?/p>
帕斯科的腦中忽然清晰地閃過一段記憶。那是在埃斯克代爾的村舍,六年(還是七年?)以前,那個房主是個農夫,住在山谷下半英里遠的地方。他是個徹頭徹尾的渾蛋,強壯又好色,總是會時不時來走訪,聲稱他有巡視的權力,盡管他的主要巡視對象顯然是兩個女孩,尤其是羅絲。他們懷疑當他們外出不在家的時候他也進來過。最后,他們跟他開了個玩笑??但是,記憶到這里就斷了,就像它出現時那樣干干凈凈。他該去問問埃莉。
“槍擊?你說槍擊?兩個都被打死了?”佩爾曼說。
“并不是霍普金斯夫婦,先生。是霍普金斯夫人和兩個客人?!?/p>
“那科林·霍普金斯呢?”
“我們也希望能盡快和他取得聯(lián)系,先生。”