我最初推選的獲獎(jiǎng)作品是設(shè)計(jì)師陳幼堅(jiān)為某酒店做的巧克力包裝設(shè)計(jì)。那是個(gè)十分精巧的成套設(shè)計(jì),如果制作成一個(gè)大箱子一定會(huì)相當(dāng)有分量。由于大膽使用了在昏暗燈光下拍攝的浮雕龍照片,看上去非常的雅致,令我印象深刻。
雖然作品主題的東方色彩很濃,但是表現(xiàn)主題的方法以及與英文字母的組合,又明顯帶有西洋風(fēng)格。使用這種古老的民間藝術(shù)圖案,很容易給人一種強(qiáng)烈的地域感,但是設(shè)計(jì)師拋開了中國式的表現(xiàn)方法,從西方的視角進(jìn)行處理,這就賦予了作品知性的優(yōu)雅魅力。
遺憾的是,只有我一個(gè)人推薦了這個(gè)作品。
通過討論,最終是名叫韓太君的設(shè)計(jì)師為溫莎牛頓(Winsor&Newton)畫具設(shè)計(jì)的雜志廣告獲得大獎(jiǎng)。這也是將西方畫具用東方風(fēng)格進(jìn)行設(shè)計(jì),獲得較好廣告效果的優(yōu)秀作品。雖然我覺得這幅作品作為優(yōu)秀獎(jiǎng)略顯單薄,但是它得到了大多數(shù)評委的認(rèn)可,我也只能表示同意。
這個(gè)時(shí)候,我和奧維恩教授都已經(jīng)被這種混雜著東西方風(fēng)格的香港設(shè)計(jì)折騰得身心俱疲,連說笑的力氣都沒有了,只能勉強(qiáng)互相聳聳肩膀。
隨之而來的電視臺(tái)和記者采訪,將我最后的一點(diǎn)兒精力消耗殆盡。但我還是打起精神和他握手告別,并表示一定會(huì)再相見,隨后離開了會(huì)場。
與松松垮垮地系著領(lǐng)帶、頭發(fā)有些凌亂的奧維恩教授告別時(shí),從他不經(jīng)意的一瞥中,仍然能看出他那特有的玩世不恭。在瞬間的眼神交會(huì)中,我們都感受到了過量的異國情趣帶來的感官疲勞,以及只有這種狀態(tài)下才體會(huì)到的奇妙的連帶感。這是作為外籍評委才感受得到的不合理的喜悅感。
“哎呀,辛苦啦!辛苦啦!”
我那兩位朋友來到了會(huì)場,雖說頭一天晚上,他們被我硬拽著去參加香港設(shè)計(jì)師協(xié)會(huì)舉辦的歡迎晚宴,讓他們備受折磨,但經(jīng)過一天悠閑的觀光,他們似乎恢復(fù)了好心情。然后,我們一起前往圓桌邊,投入美食聚餐。
盡管身體疲憊不堪,但是我的味覺依然很活躍,那個(gè)晚上品嘗的廣東料理,讓我更加迷戀香港了。