正文

《杰夫在威尼斯,死亡在瓦拉納西》(18)

杰夫在威尼斯,死亡在瓦拉納西 作者:(英)杰夫·戴爾


“確實(shí)是這樣。”他站在那里說(shuō),一邊手持貝利尼,觀察著。當(dāng)然,在一個(gè)隨處可見(jiàn)漂亮女人的派對(duì)上,感覺(jué)確實(shí)很好。但這個(gè)場(chǎng)景的真正價(jià)值在于,總會(huì)有這樣一個(gè)美若天仙的女人,她在某種程度上魅力四射,以至于整個(gè)派對(duì)上只有一個(gè)人--杰夫,他希望--才能被得體地欣賞。而事實(shí)確實(shí)是如此。

她的頭發(fā)首先吸引了他的注意:深黑色,剛好披到她的肩膀。她背對(duì)著他。她很高。她身著一條無(wú)袖的淡黃色連衣裙。她的手臂很纖細(xì),曬成棕色。她在跟一個(gè)穿著條紋襯衫的光頭男說(shuō)話。那個(gè)杰夫仍然記不起名字的人在講著一個(gè)他沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)的藝術(shù)家畫(huà)了一些樹(shù),畫(huà)這些樹(shù)花了他很長(zhǎng)的時(shí)間,而它們看上去跟照片一模一樣--這是要點(diǎn)--雖然它們是素描。杰夫點(diǎn)點(diǎn)頭,但他所有的注意力都集中在那位穿著黃裙子、有著深黑色頭發(fā)的女人身上。她仍然背對(duì)著他,仍然跟穿著條紋衫的光頭男在說(shuō)話,但他知道一旦她轉(zhuǎn)過(guò)身,她將會(huì)很美麗。他絲毫也不懷疑這點(diǎn),他都有些不耐煩等著自己的猜測(cè)得到證實(shí)了。他所要做的只是站在這里,等待。所以他站在那里,手拿酒杯。此刻,光頭男因?yàn)榱硪粋€(gè)光頭男說(shuō)的話大笑著。一個(gè)女人朝她走去,輕輕碰了碰她的肩膀,她轉(zhuǎn)過(guò)身,微笑著認(rèn)出了她的朋友,吻了吻她的臉頰。盡管無(wú)法將她的臉看得更細(xì)致些,但杰夫知道他是對(duì)的。在她站著與朋友交談的過(guò)程中,他看到了她深色的眼睛和高挑的顴骨。她從正中分開(kāi)的頭發(fā)幾乎筆直地垂下來(lái)。對(duì)于中立的旁觀者來(lái)說(shuō),她的臉看上去可能有些太骨感了,有點(diǎn)像匹馬。缺陷就在這里了,那個(gè)僅僅吸附著他的缺陷,根本不算是缺陷的缺陷。他不再偷聽(tīng)那里的談話,而只是站著,傻傻地看著她。他把目光從她身上收回來(lái),重新回到他的同伴身上,他不再講著那些看上去像照片的素描樹(shù)或者隨便什么了。杰夫忽然感到自己進(jìn)入了人生當(dāng)中一個(gè)模糊的階段。他對(duì)事物有種模糊的觀念,對(duì)世界上正在發(fā)生的事情有種模糊的感受,對(duì)遇到過(guò)誰(shuí)有種模糊的印象。好像他無(wú)時(shí)無(wú)刻不是模糊地醉著。唯一讓他不感到模糊的是那個(gè)穿著黃裙子的女人--他又看了一眼--她仍然在與她朋友說(shuō)著話。那個(gè)令人抓狂的怎么也無(wú)法記起他的名字的人仍然在說(shuō)話。杰夫只是在聽(tīng)著,試圖聽(tīng)著,但與此同時(shí),他還在思考著怎樣向那個(gè)黃裙子女人介紹自己。當(dāng)他又朝那個(gè)方向看時(shí),那個(gè)女人已經(jīng)不見(jiàn)了。但這個(gè)不幸的緣由并不是什么不幸,因?yàn)樗退呐笥颜麄冏邅?lái)。她們正跟弗蘭克打招呼。弗蘭克!他的名字,弗蘭克·德萊尼。那個(gè)他想認(rèn)識(shí)的女人走了過(guò)來(lái),揭示了那個(gè)他想不起名字的人的身份。這是怎么回事?他今天是不是不會(huì)犯錯(cuò)誤,而他只需要想一想便能讓所有好事發(fā)生?這種幸運(yùn)通常讓人發(fā)瘋,讓人們相信上帝在唆使他們?nèi)プ鰤氖拢ブ\殺總統(tǒng)或者名人或者什么的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)