“我騎狗,”她抽抽噎噎地說,“奧普騎豬?!?/p>
他們就是在喬佛里的婚禮上表演的那對侏儒。當(dāng)晚的種種麻煩皆因那場表演而起。真是無巧不成書,居然在半個世界之外與他們重逢。也許一切并非巧合。只消有豬的一半聰明,他們也該知道在小喬喪命后趕緊逃離君臨,瑟曦遲早會把兒子的死怪罪到他們頭上。“放她下來吧,爵士,”他告訴喬拉·莫爾蒙爵士,“她不會再對我們不利了?!?/p>
喬拉爵士依言把侏儒女孩扔到地上。
“你哥哥的遭遇我很抱歉……但我們與此無關(guān)?!?/p>
“與你有關(guān)!”女孩掙扎著跪起來,一邊用那身被酒液污染、扯爛了的外套遮掩住蒼白的小乳房?!八麄円氖悄悖麄儼褗W普當(dāng)成了你?!迸⑼纯奘?,口不擇言地向周圍人求助?!八撍?!我那可憐的哥哥卻代他死了。求求你們,幫幫我,幫我殺了他!”店主粗暴地抓住她胳膊,把她提起來,還用瓦蘭提斯話大罵,想知道誰會為今天的損失賠款。
水邊寡婦冷淡地看了莫爾蒙一眼?!岸颊f騎士的職責(zé)是保護弱者和無辜之人,以此類推,老身就是瓦蘭提斯最高尚的處女了。”她的笑聲里充滿輕蔑,“孩子,你叫什么?”
“分妮?!?/p>
老婦人用古瓦蘭提斯話叫住店主。提利昂聽到她吩咐對方帶侏儒女孩回房,給她酒喝,再換上干凈衣服。
他們走后,寡婦端詳著提利昂,黑眼睛閃爍不休。“老身還以為,怪物應(yīng)該大個兒些。矮冬瓜,在維斯特洛,你可換得領(lǐng)主地位;但在這里嘛,你就不值幾個錢了??磥?,老身不得不幫你一個忙,畢竟瓦蘭提斯不是侏儒安身立命之處。”
“您真是太好心了,”提利昂朝她露出自己最甜美的笑容,“不如幫忙幫到底,替我把這些可愛的鐵鐲子去掉如何?這只怪物只有半個鼻子,這破鼻子還偏偏癢得厲害。鏈子太短撓不到,真叫個難受。幫忙卸下來吧,我很樂意用它們?yōu)槟蛟煲环莺枚Y?!?/p>
“你真慷慨。別看老身現(xiàn)在穿金戴銀,從前也帶過鐵鐐。很抱歉,這是瓦蘭提斯,在這座城市里,雖然鐵鐐鐵銬比隔天的面包還便宜,但沒人敢公然協(xié)助奴隸逃跑?!?/p>
“我不是奴隸?!?/p>