“許多自稱為人民公仆的家伙,其實(shí)不是披著羊皮的狼,就是裝成雄獅的蠢驢?!弊髡哌@一比喻,一石二鳥,分別擊中了這兩種不同類型政客的要害。在情場上,拉特克利夫貌似坦誠,溫存體貼,在萊特富特·李太太面前表現(xiàn)得百般殷勤,俯首帖耳;為了博取她的同情和信任,還擺出一副憂國憂民、不惜赴湯蹈火的英雄氣概,以圖她作出婚姻上的承諾,借此進(jìn)一步飛黃騰達(dá),登上覬覦已久的總統(tǒng)寶座。不過,他最終還是失敗了。萊特富特·李太太在卡林頓律師的幫助下,通過大量的事實(shí),終于看清了匍匐在她腳下的這個求婚者的丑惡用心和骯臟靈魂,從而也使她認(rèn)識了由這類政客所導(dǎo)演和演出的“民主政治”鬧劇的真相,心灰意冷地結(jié)束了她對美國民主政治之謎的探索。
當(dāng)然,故事的結(jié)局未免是在現(xiàn)實(shí)主義的基調(diào)上,抹上了一層多少有點(diǎn)兒理想主義的色彩。其實(shí),在那樣的社會里,像拉特克利夫這類老謀深算、居心叵測的政治行家,總是左右逢源,青云直上,未必會遭到那么慘痛的懲罰;而萊特富特·李太太也未必能真正認(rèn)清拉特克利夫的廬山真面目,并以此洞悉美國“民主政治”的真相。
四
《民主--一部關(guān)于美國的小說》在寫作技巧上有許多足見功力、匠心獨(dú)運(yùn)的地方。最顯著的特色就是謀篇布局,甚至遣詞造句,都服從于揭露民主真相這一主題。具體地說,就是圍繞這一中心,使用情場搏斗和政壇廝殺的經(jīng)緯線編織故事的敘事技巧,從刻畫人物形象著手,以人物的典型特性為線索,構(gòu)思情節(jié),設(shè)計畫面,因而行文有條有理,裁剪恰到好處,人物毫不游離,始終保持著作品結(jié)構(gòu)的緊湊、嚴(yán)謹(jǐn)和完整性。在刻畫人物上,作者蓄意把濃墨重彩的渲染、素描式的勾勒和夾敘夾議的評述融成一體,讓它們流水般地互相穿插。小說不僅人物形象有血有肉,生動逼真,而且在特定的環(huán)境和氣氛的烘托下,主題思想也很突出,給人以一目了然、清澈見底的藝術(shù)效果。