這些剛剛開始的對(duì)國會(huì)的訪問,有時(shí),李太太是在約翰·卡林頓的陪同下進(jìn)行的。他是一位四十歲左右的華盛頓律師,由于是弗吉尼亞人和她丈夫的遠(yuǎn)親,所以自稱表兄,說話的口氣近乎親昵。這一點(diǎn)是得到李太太的認(rèn)可的,因?yàn)樗坏撬矚g的那種男子漢,而且他受過生活的虐待。他屬于南方不幸的一代,與內(nèi)戰(zhàn)一道走向生活;他的不幸,也許還不止于此,因?yàn)橄翊蠖鄶?shù)在從前的華盛頓學(xué)校受過教育的弗吉尼亞人一樣,他一開始就看出無論戰(zhàn)爭的結(jié)局如何,弗吉尼亞必然遭到滅頂之災(zāi)。他二十二歲時(shí)參加叛軍,最初是當(dāng)兵,扛著毛瑟槍隨波逐流地經(jīng)過一兩次戰(zhàn)役,慢慢地在自己的團(tuán)中升到上尉,最后在一位少將的參謀部服務(wù)。凡是自以為職責(zé)之內(nèi)的事情,他工作起來總是極其審慎,但是從來都毫無熱情。叛軍投降后,他騎馬回到自己家的莊園--這并不困難,他家距離阿波馬托克斯①只有數(shù)里之遙--立即開始鉆研法律,繼而讓母親和妹妹盡其所能地照料荒蕪的莊園,自己到華盛頓從事律師業(yè)務(wù),希望賴以謀生糊口,養(yǎng)活她們。差強(qiáng)人意的成功,使他的前景第一次不那么一團(tuán)漆黑了。李太太的房屋成了他沙漠中的綠洲,他驚奇地發(fā)現(xiàn),在她的面前,自己幾乎稱得上快活。那是一種非常恬靜的快活,以至于西比爾盡管對(duì)他很友好,也難免認(rèn)為他一定相當(dāng)乏味。然而,這種乏味卻吸引著馬德琳。她嘗過的生活之酒,酸甜苦辣,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過西比爾,學(xué)會(huì)了賞識(shí)某些不為幼稚無知的人們所領(lǐng)略的風(fēng)味和陳年的醇美??诸D先生說話慢條斯理,幾乎有點(diǎn)兒困難,帶點(diǎn)兒那種從前弗吉尼亞學(xué)校培養(yǎng)出來的、被人稱為呆板的尊嚴(yán),而連續(xù)二十年的重負(fù)和遲到的希望,更給他增添了一抹近乎憂愁的謹(jǐn)慎。他巨大的魅力在于絕口不談。甚至從不想到自己。李太太本能地對(duì)他深信不疑?!八且粋€(gè)典型!”她說,“我看三十歲時(shí)的喬治·華盛頓就是那個(gè)樣子?!?/p>
十二月的一天,臨近中午時(shí),卡林頓跨進(jìn)李太太的客廳,問她愿不愿意到國會(huì)去。
“今天你將有幸聽到的演說,也許是我們最偉大的政治家的最后一場(chǎng)了?!彼f,“你得去聽聽才好。”
“我們國產(chǎn)原料的最佳樣品嗎,先生?”她問道。她剛剛放下狄更斯的小說,書中描繪的美國政治家的精彩形象,猶自躍然在目。
“一點(diǎn)兒不錯(cuò),”他說,“波奧尼亞的草原巨人,伊利諾斯州的政治寵兒,去年春天以三票之差沒有被他的政黨提名為總統(tǒng)候選人,而且失敗的原因,僅僅是十個(gè)小陰謀家比一個(gè)大陰謀家更加厲害。這位賽拉斯·P.拉特克利夫閣下,伊利諾斯州的參議員,他以后還會(huì)參加總統(tǒng)競(jìng)選呢?!?