正文

《莎拉的鑰匙》第二部分(20)

莎拉的鑰匙 作者:(法)塔季雅娜·德·羅斯奈


那天的情景在腦海中快速閃過(guò)。肖恩及希瑟?嘉蒙德與愛(ài)德華及科萊特?泰澤克之間沒(méi)有太多的交流,法國(guó)這邊的人似乎都忘記英語(yǔ)怎么說(shuō)了,但我不介意,我當(dāng)時(shí)太幸福了。明媚的陽(yáng)光,安靜的鄉(xiāng)村教堂,我婆婆為我挑選的那身簡(jiǎn)單的乳白色婚紗,伯特蘭穿著灰色的晨禮服,帥氣十足?;檠缡窃谔煽思依锱e辦的,很不錯(cuò),有香檳、蠟燭和玫瑰花瓣。查拉用她蹩腳的法語(yǔ)致辭,內(nèi)容風(fēng)趣,但只有我一人笑了。羅芮和賽茜爾也笑了,只是不大自然。我母親穿著淺絳紅的套裝,她在我耳邊輕聲說(shuō):“衷心祝愿你幸福,我的天使。”我父親和僵硬的科萊特在跳華爾茲。這一切似乎都是很久以前的事了。

“你想念美國(guó)嗎?”班貝爾問(wèn)。

“不。我想念我妹妹,但不想念美國(guó)?!?/p>

一位年輕的侍應(yīng)生給我們端來(lái)了咖啡。他看了一眼班貝爾火焰般的紅頭發(fā),哧哧地笑了。接著,他看見了那一大堆的照相機(jī)和鏡頭。

“你們是游客吧?”他問(wèn),“想拍巴黎美景?”

“我們不是游客,但確實(shí)想拍幾張好照片,關(guān)于冬季賽車場(chǎng)故址的?!卑嘭悹栒f(shuō)的是法語(yǔ),但語(yǔ)速較緩慢,還有點(diǎn)英國(guó)口音。

侍應(yīng)生似乎吃了一驚。

“沒(méi)什么人問(wèn)起冬季賽車場(chǎng)?!彼f(shuō),“問(wèn)埃菲爾鐵塔的人很多,但沒(méi)人問(wèn)起冬季賽車場(chǎng)?!?/p>

“我們是記者,”我說(shuō),“為一家美國(guó)雜志社工作?!?/p>

“在塞納河邊的紀(jì)念活動(dòng)上的某次演說(shuō)之后,有時(shí)候有猶太家庭來(lái)這里?!蹦贻p人回憶道。

我突然閃出一個(gè)念頭。

“你知不知道這兒的街坊中有誰(shuí)了解那次圈押事件?我們想找他談?wù)??!蔽覇?wèn)道。我們已經(jīng)和幾個(gè)生還者談過(guò)了,他們中多數(shù)人都把他們的經(jīng)歷寫成了書,但是我們?nèi)狈δ繐糇C人,目睹了事件整個(gè)過(guò)程的巴黎人。

話一出口我就覺(jué)得自己很蠢,畢竟這個(gè)年輕人才二十歲左右,一九四二年他的父母可能還沒(méi)出生。

“有,我認(rèn)識(shí)一位?!彼卮鸬?,我感到很意外,“如果你們沿著這條街往回走,你們會(huì)在街道的左邊看到一家買報(bào)紙的店鋪,店長(zhǎng)夏維爾先生會(huì)告訴你們一些東西。他母親知道這件事,她一直住在這里?!?/p>

我們給了他一筆不錯(cuò)的小費(fèi)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)