正文

《莎拉的鑰匙》第二部分(20)

莎拉的鑰匙 作者:(法)塔季雅娜·德·羅斯奈


那天的情景在腦海中快速閃過。肖恩及希瑟?嘉蒙德與愛德華及科萊特?泰澤克之間沒有太多的交流,法國這邊的人似乎都忘記英語怎么說了,但我不介意,我當時太幸福了。明媚的陽光,安靜的鄉(xiāng)村教堂,我婆婆為我挑選的那身簡單的乳白色婚紗,伯特蘭穿著灰色的晨禮服,帥氣十足?;檠缡窃谔煽思依锱e辦的,很不錯,有香檳、蠟燭和玫瑰花瓣。查拉用她蹩腳的法語致辭,內容風趣,但只有我一人笑了。羅芮和賽茜爾也笑了,只是不大自然。我母親穿著淺絳紅的套裝,她在我耳邊輕聲說:“衷心祝愿你幸福,我的天使。”我父親和僵硬的科萊特在跳華爾茲。這一切似乎都是很久以前的事了。

“你想念美國嗎?”班貝爾問。

“不。我想念我妹妹,但不想念美國。”

一位年輕的侍應生給我們端來了咖啡。他看了一眼班貝爾火焰般的紅頭發(fā),哧哧地笑了。接著,他看見了那一大堆的照相機和鏡頭。

“你們是游客吧?”他問,“想拍巴黎美景?”

“我們不是游客,但確實想拍幾張好照片,關于冬季賽車場故址的?!卑嘭悹栒f的是法語,但語速較緩慢,還有點英國口音。

侍應生似乎吃了一驚。

“沒什么人問起冬季賽車場?!彼f,“問埃菲爾鐵塔的人很多,但沒人問起冬季賽車場。”

“我們是記者,”我說,“為一家美國雜志社工作?!?/p>

“在塞納河邊的紀念活動上的某次演說之后,有時候有猶太家庭來這里。”年輕人回憶道。

我突然閃出一個念頭。

“你知不知道這兒的街坊中有誰了解那次圈押事件?我們想找他談談。”我問道。我們已經(jīng)和幾個生還者談過了,他們中多數(shù)人都把他們的經(jīng)歷寫成了書,但是我們缺乏目擊證人,目睹了事件整個過程的巴黎人。

話一出口我就覺得自己很蠢,畢竟這個年輕人才二十歲左右,一九四二年他的父母可能還沒出生。

“有,我認識一位?!彼卮鸬溃腋械胶芤馔?,“如果你們沿著這條街往回走,你們會在街道的左邊看到一家買報紙的店鋪,店長夏維爾先生會告訴你們一些東西。他母親知道這件事,她一直住在這里。”

我們給了他一筆不錯的小費。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號