在這樣一個(gè)如此單一的小國(guó)里,大家彼此都十分熟悉,然而,當(dāng)你聽(tīng)到“國(guó)家”一詞時(shí),它與你意象中的概念竟有如此根本的不同,以至于幾乎要對(duì)其重新定義。的確,與其說(shuō)它是一個(gè)國(guó)家,還不如說(shuō)它是一個(gè)大家庭。例如,大多數(shù)的冰島人通常都是路德教派的信徒。如果他們不想再做路德教派的信徒,那么他們必須向政府提交書(shū)面申請(qǐng)后才能退出這個(gè)教派;但另一方面,如果他們填寫(xiě)了表格,便可開(kāi)始自己新的信仰,并借此領(lǐng)取一項(xiàng)津貼。又如,雷克雅未克的電話號(hào)碼本僅列出了每個(gè)人的名字,因?yàn)樵诒鶏u,僅有約9個(gè)姓氏,而且,這些姓氏通過(guò)在父親的名字后面加上“son”(兒子)或“d ttir”(女兒)衍生而來(lái)。令人不解的是,這樣的做法如何能使電話號(hào)碼本起到應(yīng)有的作用?但是,假如您希望向人如實(shí)展示你對(duì)冰島的無(wú)知,您僅需將西格爾?西格富松稱(chēng)為“西格富松先生”,或?qū)⒖死锼沟?皮特斯多蒂爾稱(chēng)為“皮特斯多蒂爾女士”即可。無(wú)論在何種情況下,交談的人們都會(huì)完全明白他們所指的人物是誰(shuí),所以你不會(huì)聽(tīng)到會(huì)有人這樣問(wèn):“您指的是哪一個(gè)西格爾?”
冰島是一個(gè)不折不扣的大家庭,因此,在與冰島人的交往中,假如你問(wèn)他們是否遇見(jiàn)過(guò)歌手比約克—他們當(dāng)然遇見(jiàn)過(guò)比約克;誰(shuí)沒(méi)遇見(jiàn)過(guò)比約克?。科鋵?shí),當(dāng)比約克兩歲時(shí),大家就都認(rèn)識(shí)她了—“是的,我認(rèn)識(shí)比約克?!睂?duì)于我提出的問(wèn)題,冰島大學(xué)的一位金融學(xué)教授這樣回答道,語(yǔ)氣里頗有幾分厭煩?!八粫?huì)唱歌,而且我從小就認(rèn)識(shí)她母親,她們兩個(gè)都很瘋狂。她在冰島以外的名氣很大,這讓我對(duì)外面的世界有了更多認(rèn)識(shí),而比約克本人并沒(méi)有什么特別之處。”