包括自己在內(nèi)的這些人也都和那些鮭魚肉塊或者咸明太魚子什么的一樣——奈加子一邊這樣想著,一邊滿臉竭盡全力的悲壯表情把手向車內(nèi)的吊環(huán)夠去。時(shí)而會在電視影像中被放大的那些“無限量裝袋名人”們伸出來的那種看起來十分柔軟的、被水泡白了的雙手或者青筋腫脹起來的尖銳的手指會讓她覺得那似乎是一個(gè)個(gè)女巨人的雙手或者手指。那些女巨人們一半是玩兒一樣地一個(gè)接一個(gè)不斷把人塞進(jìn)電車有限的空間里,然后,再讓它沿著鐵軌向前奔馳。
費(fèi)了好大一番勁把被夾在身后乘客與另一個(gè)乘客中間的背包拽回到自己身前,從包里掏出手機(jī)進(jìn)行操作。只要一個(gè)勁地按“確定”鍵,就可以用上車前塞進(jìn)耳朵里的耳機(jī)聽到昨晚下班回家時(shí)聽的那首歌。最近這段時(shí)間一直都是這樣,為了在干完一份工作再轉(zhuǎn)向另外一份工作之間調(diào)換一下心情,奈加子把以前手頭就有的那些唱碟里的曲目全都下載到手機(jī)里了,因此,曲目一覽里接踵排列著大學(xué)時(shí)代聽過的那些歌曲。
手機(jī)里響起了“起床的孩子們”樂隊(duì)的《Coming Clean》。奈加子心想:當(dāng)年把這首歌錄下來的時(shí)候,這個(gè)樂團(tuán)的所有成員都還是高中生;而如今無論是樂團(tuán)成員們還是在聽這首歌的自己,都已經(jīng)不再是孩子了?!癈oming Clean”,“清洗”,這個(gè)常用詞好像還有“坦白交代”的意思。奈加子雙手緊緊握住吊環(huán),把額頭貼在自己的手腕上閉上了眼睛。
到底要從什么地方清洗出來呢?
咬緊槽牙,很快就因?yàn)檫^于使勁兒而感到有些累了,奈加子于是馬上讓下顎放松下來。睜開一只眼睛,透過手腕與手腕之間的空隙,她目不轉(zhuǎn)睛地盯著車窗外面一片片陳舊的住宅樓區(qū)從眼前飛逝而過的光景。
“I’ve made up my mind(我已經(jīng)下定了決心)!”這句歌詞被反復(fù)唱了好幾遍,可是卻沒有唱出來到底下了什么“決心”??隙ㄊ菍懴逻@首歌的樂團(tuán)成員們自己也沒整明白吧。
“沒有任何必要感到內(nèi)疚!我什么壞事也沒干!”聽到這兒,奈加子想:我也沒有任何需要坦白交待的事!可是為什么我要在車?yán)锸苓@個(gè)罪要被擠得這樣難尋立錐之地呢?
下一站馬上就要到了。那個(gè)女巨人那肉眼看不見的雙手還會把一些人塞進(jìn)電車?yán)锩娴目p隙中,讓他們加入這如同已經(jīng)死亡了的行軍隊(duì)列里。奈加子把馬上就聽完的一首歌又重聽了一遍。大概是聲音漏出去了吧,旁邊的一個(gè)中年男人不滿地嘖嘖咂了幾下嘴。