二
不僅如此,“幽玄”概念的成立,還有一個更大更深刻的動機(jī)和背景,那就是促使和歌及在和歌基礎(chǔ)上生成的“連歌”,還有在民間雜藝基礎(chǔ)上形成的“能樂”實現(xiàn)雅化與神圣化,并通過神圣化與雅化這兩個途徑,使“歌學(xué)”上升為“歌道”或“連歌道”,使能樂上升為“能藝之道”即“藝道”。
首先是和歌的神圣化。本來,“幽玄”在中國就是作為一個宗教哲學(xué)詞匯而使用的,在日本,“幽玄”的使用一開始就和神圣性聯(lián)系在一起了。上述的《古今和歌集?真名序》中所謂“或事關(guān)神異,或興入幽玄”,就暗示了“幽玄”與“神異”、佛教的關(guān)系。一方面,和歌與歌學(xué)需要尋求佛教哲學(xué)的支撐,另一方面佛教也需要借助和歌來求道悟道。鐮倉時代至室町時代的日本中世,佛教日益普及,“幽玄”也最被人所推崇。如果說此前的奈良、平安朝的佛教主要是在社會上層流行,佛教對人們的影響主要表現(xiàn)在生活風(fēng)俗與行為的層面,那么鐮倉時代以后,佛教與日本的神道教結(jié)合,開始普濟(jì)于社會的中下層,并滲透于人們的世界觀、審美觀中。任何事物要想有宇宙感、深度感、有含蘊(yùn)性,就必然要有佛教的滲透。在這種背景下,僧侶文學(xué)、隱逸文學(xué)成為那個時代最有深度、最富有神圣性的文學(xué),故而成為中世文學(xué)的主流。在和歌方面,中世歌人、歌學(xué)家都篤信佛教,例如,在“歌合”(賽歌會)的“判詞”(評語)中大量使用“幽玄”一詞、并奠定了“幽玄”語義之基礎(chǔ)的藤原基俊(法號覺舜)、藤原俊成(出家后取法名釋阿)、藤原定家(出家后取法名明凈),對“幽玄”做過系統(tǒng)闡釋的雅長明、正徹、心敬等人,都是僧人。在能樂論中,全面提倡“幽玄”的世阿彌與其女婿禪竹等人都篤信佛教,特別是禪竹,付出了極大的努力將佛教哲理導(dǎo)入其能樂論,使能樂論獲得了幽深的宗教哲學(xué)基礎(chǔ)。因而,正如漢詩中的“以禪喻詩”曾經(jīng)是一種時代風(fēng)氣一樣,在日本中世的歌論、能樂論中,“以佛喻幽玄”是“幽玄”論的共同特征。他們有意識地將“幽玄”置于佛教觀念中加以闡釋,有時哪怕是生搬硬套也在所不辭。對于這種現(xiàn)象,日本現(xiàn)代著名學(xué)者能勢朝次在《幽玄論》一書中有精到的概括,他寫道:
……事實是,在愛用“幽玄”這個詞的時代,當(dāng)時的社會思潮幾乎在所有的方面,都強(qiáng)烈地憧憬著那些高遠(yuǎn)的、無限的、有深意的事物。我國中世時代的特征就是如此。