正文

《古拉格:一部歷史》序言(16)

古拉格:一部歷史 作者:(美)安妮·阿普爾鮑姆


除了苦難的經(jīng)歷之外,古拉格的居民和其他蘇聯(lián)平民共同享有許多東西。無論是在勞改營的內(nèi)外,都會(huì)發(fā)現(xiàn)同樣馬虎草率的工作習(xí)慣、同樣應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)的愚蠢的官僚作風(fēng)、同樣的營私舞弊以及同樣陰森可怕的對于人的生命的漠視。寫作本書期間,我向一位波蘭朋友描述了將在本書后面談到的蘇聯(lián)囚犯所發(fā)明的——在要求完成的勞動(dòng)定額上作弊——方法。他哈哈大笑著說:“你認(rèn)為是囚犯發(fā)明了這種方法?整個(gè)蘇聯(lián)都在流行?!痹谒勾罅謺r(shí)代的蘇聯(lián),鐵絲網(wǎng)里面的生活與鐵絲網(wǎng)外面的生活之間的區(qū)別與其說是本質(zhì)性的,不如說是程度的不同。也許正是因?yàn)檫@個(gè)原因,古拉格經(jīng)常被說成蘇聯(lián)社會(huì)制度的典型體現(xiàn)。即使是在勞改營的俚語中,談到鐵絲網(wǎng)外面的世界時(shí)也不說“自由社會(huì)”,而是說“大監(jiān)獄”,更大,沒有勞改營的“小監(jiān)獄”那么要命,但是并不更人道——肯定不會(huì)更人道。

另外,如果不能認(rèn)為古拉格與其余蘇聯(lián)人的生活經(jīng)歷完全無關(guān),那么,也就不能把蘇聯(lián)勞改營的故事與涉及多個(gè)國家、多種文化的與囚禁、流放、監(jiān)獄和集中營有關(guān)的悠久歷史徹底分開。將犯人流放到遙遠(yuǎn)的地方——在那里他們可以“向社會(huì)贖罪”,使自己成為有用的人,同時(shí)不再用他們的思想意識(shí)或犯罪行為危害其他人——是一種像文明本身一樣古老的傳統(tǒng)做法。古羅馬和古希臘的統(tǒng)治者將持不同政見者放逐到遙遠(yuǎn)的殖民地。與離開雅典流亡的痛苦相比,蘇格拉底選擇了死。詩人奧維德被流放到黑海之濱一個(gè)惡臭的港口小城。喬治王朝時(shí)期的英國將竊賊流放到澳大利亞。十九世紀(jì)的法國將判刑的犯人放逐到圭亞那。葡萄牙則將不良分子送往莫桑比克。

    

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號