解決辦法找到了。早在一九一八年六月四日,托洛茨基曾經(jīng)要求安撫一群難以管束的捷克戰(zhàn)俘,消除他們的敵意,并把他們安置在一個集中營里。十二天后,在致蘇維埃政府的一份備忘錄中,托洛茨基再次談起了集中營,在這種露天的監(jiān)獄里,“城市和鄉(xiāng)村的資產(chǎn)階級……將被動員起來組成專干臟活累活(打掃營房、營地、街道,挖戰(zhàn)壕等等)的后勤部隊。那些拒絕者將被處以罰款,而在繳納罰款之前要把他們扣押起來”。
八月,列寧也使用了這一個詞。在發(fā)給奔薩——那里發(fā)生了一場反布爾什維克的暴動——人民委員的電報中,他要求“對富農(nóng)、神職人員和白衛(wèi)軍采取大規(guī)模恐怖行動”,并把那些“不可靠分子”“關(guān)押在城外的集中營里”。設(shè)施這時已經(jīng)到位。一九一八年夏天,隨著導(dǎo)致俄國退出第一次世界大戰(zhàn)的布列斯特-立陶夫斯克和約的簽訂,蘇維埃政權(quán)釋放了兩百萬名戰(zhàn)俘。閑置的戰(zhàn)俘營立即移交契卡使用。
當(dāng)時,就利用“專設(shè)”集中營監(jiān)禁“敵人”來說,契卡看上去應(yīng)當(dāng)是接管這項工作的理想機構(gòu)。作為一個全新的組織,契卡被設(shè)計成共產(chǎn)黨的“劍與盾”,而且不對蘇維埃政府及其任何部門負(fù)責(zé)。它沒有依法辦事的習(xí)慣,沒有遵守法律規(guī)定的義務(wù),不需要與警察部門或者司法人民委員部所管轄的法院交換意見。其名稱恰好表明了其重要地位:全俄肅清反革命及怠工特別委員會。也有使用 - ——“特別委員會”的俄文縮寫——或契卡的。這個名稱“特別”準(zhǔn)確,因為它游離于“正常的”法律社會之外。