他的身高比我更適合騎那輛腳踏車。他腿比我長,站在車子旁邊不會顯得矮??墒?,我們從來沒有交換過腳踏車。那一剎那,我忽然想到那輛腳踏車有很多毛病和怪癖。點點滴滴我都了如指掌。我知道右轉(zhuǎn)的時候絕對不能太急,因為車子的骨架已經(jīng)有點歪斜;我知道如何克服搖晃的問題;我知道齒輪箱有多糟糕??墒?,這些問題杰森都不知道。騎山路可能需要很多技巧。我想叫杰森騎慢一點,可是就算我喊破了喉嚨,他也聽不到了。我已經(jīng)在他前面很遠的地方了。他抬起腳,看起來像個笨拙的大嬰兒。那輛腳踏車很重,他騎了好幾秒鐘才慢慢快起來??墒俏抑?,要停下來有多難。那會是一場災難,沒有任何僥幸。我的手不知不覺握起來,想象自己在拉煞車。
我猜,杰森沖下坡沖了四分之三的距離之后,才知道自己有麻煩了。長滿了鐵銹的鏈條斷掉了,甩到杰森的腳踝。他離我已經(jīng)不遠了,我看得到他有點嚇著了,腳縮了一下,大叫了一聲。腳踏車開始搖晃,可是,他居然把腳踏車穩(wěn)住了,簡直是奇跡。
一截斷掉的鏈條纏住了后輪,像鞭子一樣甩打著支架,發(fā)出的聲音像一把壞掉的手提鉆。前面第二間房子那邊,有個女人正在花園里除草。她聽到聲音,連忙用手掩住耳朵,轉(zhuǎn)頭看看怎么回事。
最令人驚奇的是,杰森竟然有辦法穩(wěn)住那輛腳踏車,撐了那么久。小杰雖然不是運動選手,但他那又高又壯的身體卻十分靈活。既然踏板已經(jīng)沒用了,他干脆把腳伸出來保持平衡。后輪已經(jīng)卡死打滑了,他只好努力讓前輪保持正直。他不屈不撓。令我驚訝的是,他身體的姿態(tài)不但沒有僵硬,反而看起來很放松。那種感覺就像是,他碰上了一些困難,但正在全神貫注地解決困難。他的樣子看起來仿佛有絕對的信心,相信自己能夠把頭腦、身體和狂奔的車子結(jié)合起來,讓自己脫離險境。
結(jié)果,是車子先撐不住了。一截油膩膩的斷鏈條四處亂甩,險象環(huán)生,最后終于卡在輪胎和車身中間。已經(jīng)很脆弱的后輪嚴重歪斜,偏離正軸,最后整個折彎了。軸承的鋼珠掉出來,橡皮碎片四散飛濺。杰森整個人從腳踏車上飛起來,從空中墜落,仿佛一具人體模特兒從高高的窗戶摔下來。他的腳先撞上柏油路面,然后是他的膝蓋,手肘,最后是頭。他的身體終于停下來了,這個時候,歪七扭八的腳踏車從他旁邊滾過去。腳踏車摔到路邊的水溝里,前輪還在轉(zhuǎn),發(fā)出哐啷哐啷的聲音。我趕緊放掉他的腳踏車,隨它倒在地上,朝他沖過去。