我又從小窗向外眺望,我看見(jiàn)了高高在上的烏云,我想起了奧特爾博士[8]的畫和《最明凈的地區(qū)》[9]。接著我又開始想些開心的事。有多少詩(shī)我爛熟于胸呢?我開始背誦起來(lái)。輕吟著我記得的那些詩(shī),我真想把它們寫下來(lái),但我卻只有一支鋼筆沒(méi)有紙。后來(lái)我又想:你這個(gè)傻瓜,在這兒你能找到世界上最好的紙啊。于是我拿了點(diǎn)衛(wèi)生紙開始寫起來(lái)。后來(lái)我又睡著了,做起夢(mèng)來(lái),噢,太荒誕不經(jīng)了,夢(mèng)見(jiàn)了胡安娜· 德· 伊瓦沃羅[10],夢(mèng)見(jiàn)她的那本1930 年出版的詩(shī)集《風(fēng)之玫瑰》,夢(mèng)見(jiàn)她的處女作《鉆石的語(yǔ)言》多么漂亮、多么美麗的書名啊,仿佛一本先鋒派詩(shī)集的書名,一本去年剛出版的法國(guó)書,事實(shí)上那是1919 年出版的作品,換句話說(shuō)那年她才二十七歲。那時(shí)她一定是個(gè)非常有趣的女人,整個(gè)世界就在她腳邊,所有的紳士們準(zhǔn)備好了優(yōu)雅地按照她的吩咐去做(那些紳士已經(jīng)不復(fù)存在,但胡安娜還活著),所有的現(xiàn)代派詩(shī)人準(zhǔn)備為詩(shī)歌而獻(xiàn)身,所有那些顧盼的眼神,所有那些漂亮的言詞,所有的愛(ài)。然后我又睡著了。然后我又醒來(lái),一連幾個(gè)小時(shí),或許好幾天,我為流逝的年華,為我在蒙得維的亞度過(guò)的童年,為那些至今還困惑著(甚至比過(guò)去還讓我困惑)、我寧肯不想談?wù)摰拿婵锥奁?。我已?jīng)忘了自己在那里囚禁了多少天。我從窗戶里看著鳥兒、樹木,從看不見(jiàn)的地方伸出的樹枝、灌木、草叢、烏云、墻壁,我看不見(jiàn)有人,也聽不到任何聲響,我不知道自己在里面待了多久。后來(lái)我開始吃衛(wèi)生紙(部分原因可能是想起了夏洛特),不過(guò),只是一小片,我沒(méi)有那個(gè)胃口吃得更多。后來(lái)我發(fā)現(xiàn)自己完全沒(méi)有了食欲。后來(lái)我撿起寫過(guò)東西的衛(wèi)生紙,把它們?nèi)舆M(jìn)馬桶,然后拉了下鏈子。沖水的聲音嚇了我一跳,我想我犯糊涂了。我想:盡管我很聰明,并且付出了很多犧牲,我還是犯糊涂了。我想:毀掉自己寫的東西是多么詩(shī)意的舉動(dòng)啊。我想:我要是吞了它們就好了,因?yàn)槲椰F(xiàn)在糊涂了。我想:寫作是徒勞的,毀滅是徒勞的。我想:因?yàn)槲覍懽?,我才挺住了。我想:因?yàn)槲覛Я俗约簩懙模麄儠?huì)找到我,抽打我,強(qiáng)奸我,殺了我。我想:這兩個(gè)行為是互有關(guān)聯(lián)的,寫作和毀滅,躲藏和被發(fā)現(xiàn)。后來(lái)我坐在馬桶上閉上眼睛。后來(lái)我又睡著了。后來(lái)又蘇醒了。我的身體禁錮成一團(tuán)鋼筋。我繞著衛(wèi)生間慢慢地活動(dòng),照了照鏡子,梳了梳頭發(fā),洗了把臉。噢,我的臉太難看了?,F(xiàn)在的樣子會(huì)讓你聯(lián)想到什么。后來(lái)我聽到了人聲。我想,已經(jīng)很久沒(méi)有聽到任何聲音了。那感覺(jué)就像魯賓遜在沙地上發(fā)現(xiàn)了腳印。不過(guò)我的腳印是人聲和門砰的關(guān)閉聲,好像大理石墻忽然像雪崩般倒塌在大廳里。接著弗姆沃納教授的秘書魯佩打開門,我們倆站在那兒面面相覷,兩人都大張著嘴說(shuō)不出話來(lái)。我想,這一震驚讓我暈過(guò)去了。我再次睜開眼睛時(shí)人已在里烏斯教授的辦公室(里烏斯是一個(gè)非常勇敢、英俊的男人?。┲車桥笥褌兒褪煜さ拿婵?,是大學(xué)里的人而不是士兵,更奇妙的是我開始哭起來(lái),根本無(wú)法連貫地描述究竟發(fā)生了什么,雖然里烏斯不斷地鼓勵(lì)著我,他對(duì)我的經(jīng)歷似乎一下子很感動(dòng)又很震驚。這就是我的經(jīng)歷,年輕的朋友們。