正文

最漫長的旅程

要么讀書,要么旅行,身體和靈魂總有一個在路上 作者:劉屈艷揚


最漫長的旅程

到 Zion國家公園的第二天,我和T決定上觀察點。當天的雷暴概率是80%,計劃中要去的Angel Landing必須經(jīng)過相對光滑的巖石和鐵索天梯才能抵達,雨雪天里危險性較大。Observation point的海拔相對較低為6508英尺, 從山腳到山頂?shù)拇怪焙0翁?100多英尺,一個來回是8英里,大約13公里。

去observation point的難度也比我們想象的大。首先是糟糕的濕冷天氣。當天山腳氣溫是13℃,還下著毛毛細雨,爬到中端的時候變成了中雨,我的草帽完全被浸濕,戴在頭上沉甸甸的。再高一點,雨水變成了冰雹,霧氣增多,5米以外就看不清路了。我一直貼著山體的一側往上爬,因為恐高,我一直不敢往下看。在距observation point還有1英里的地方開始,四周已經(jīng)被積雪覆蓋,徒步旅行線路由于雪水和旅行者們的踩踏已經(jīng)變得泥濘不堪。雖然穿的是防水登山靴,這一路走來,也變潮了,在泥水里走了幾步,靴子也面目全非。沒帶登山杖,身體越來越難保持平衡,有兩次一腳沒站穩(wěn)我就跪在了泥水里。這五個多小時里,我經(jīng)歷了大汗淋漓、饑餓與沮喪。走到一段山谷中,降雨使得小河的水位劇增,一段石頭路完全被淹沒。我的心里開始打退堂鼓了,我可不想在這冰冷的河水里洗澡。在T的堅持和鼓勵下,我一橫心,用雙手撐著凹凸不平的巖石慢慢地往山頂上爬去。登頂后,霧氣完全遮住了四周的景象,什么也看不到,Observation Point失了它的名??耧L夾雜著雨雪,刮得臉和手生疼。我們已經(jīng)完全沒有了在山頂野餐的心情。就著風雨,我吃了T做的一個冰冷冷硬邦邦的鹽水飯團,于是我們就這么返回了。

這一站后來成為這兩周旅行過程中路途最長,垂直攀爬高度最高的一站。由于我的腳傷,之后我們也沒再嘗試難度更大的路線。下山的時候我就在想我們曾經(jīng)想到什么風景也看不到的結果,當初為何還要爬上去?于是我問T,他說他喜歡征服,他是一個相當執(zhí)著有毅力的人。征服,這樣的字眼很久沒從我口中說出來了。我又問我自己,我想,還是那 一步接一步的行進讓我堅持了下來。我總是好奇自己的極限在哪,挑戰(zhàn)極限或許就是我行進的樂趣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號