“不錯(cuò),”羅尼·德弗盧歪了歪頭,承認(rèn)說(shuō),“八個(gè)鬧鐘放在一起的確很吵。就算格里蠢得像頭驢,也不可能聽不見,他會(huì)猜到有人在搞鬼的?!?/p>
“我懷疑他是不是這樣。”吉米·塞西杰說(shuō)。
“是什么樣?”
“像我們認(rèn)為的那樣,是一頭蠢驢。”
羅尼瞪大了眼睛盯著他。
“我們都了解格里。”
“是嗎?”吉米反問(wèn)道,“我有時(shí)在想,還有誰(shuí)像格里那樣看上去像頭蠢驢?”
大家都望著他。羅尼臉上顯出一本正經(jīng)的神情。
“吉米,”他說(shuō)道,“你的確有腦子。”
“又一個(gè)黑猩猩。”比爾贊嘆道。
“哦,我只是偶然想到而已?!奔诪樽约恨q解了一句。
“喂!我們不要這么微妙好不好,”襪子大聲叫道,“這些鐘該怎么辦?”
“黑猩猩又回來(lái)了。我們問(wèn)問(wèn)他吧。”吉米建議道。
在眾人的催促下,黑猩猩費(fèi)盡心思,然后給出了他的辦法?!拔覀兊人洗菜?,再悄悄進(jìn)去,把鬧鐘放在地板上?!?/p>
“小黑猩猩又說(shuō)對(duì)了?!奔渍f(shuō)道,“時(shí)候一到,大家把鬧鐘放下,然后下樓去,免得引起懷疑?!?/p>
那邊還在打橋牌,但是有了一些變化。奧斯瓦德爵士現(xiàn)在跟他太太搭檔,每次出牌只要她犯一點(diǎn)點(diǎn)錯(cuò)誤,奧斯瓦德爵士就會(huì)細(xì)致地指出。庫(kù)特夫人則很包容地接受每一次指責(zé),但她仍然對(duì)打牌毫無(wú)興趣。她不止一次地重復(fù):“我懂了,親愛(ài)的,你指出來(lái)真是太好了?!钡麓稳匀环竿瑯拥腻e(cuò)誤。
格里·韋德不時(shí)地夸獎(jiǎng)黑猩猩:“打得好,伙計(jì),真不賴?!?/p>