沃德貝爾把視線轉(zhuǎn)向赫瓦德夫婦以及安德魯·奧布萊恩。
“沒有?!崩峡脊艑W(xué)家和他的妻子也都搖頭。
“唉!在這么漂亮的客輪上,在耗資不菲的沙龍里裝模作樣地討論奴隸問題再怎么說也都是蒼白的。夫人,奴隸船上的狀況要糟得多。骯臟到什么程度呢?據(jù)說奴隸船在大西洋上只要往返三趟就必須報(bào)廢?!?/p>
“奴隸船上散發(fā)出的惡臭,在好幾海里以外的船上都能聞到?!蔽值仑悹栆舱f。
“因?yàn)槭煮a臟,所以船上天花和眼疾流行,有的奴隸船上的奴隸由于眼睛發(fā)炎而全體失明,船就像幽靈船一樣在海面上漂浮?!蔽譅柼卣f。
“唉??”夫人們不再說話。
“在同一片大海,駛向同一個(gè)國(guó)度,而我們卻乘坐著如此豪華的客輪。但愿不要觸怒神靈?!卑驳卖斦f道。
這時(shí),吸煙室里進(jìn)來了一個(gè)男人。
“甲板上好像下了好幾噸雪!”他大叫道。
“下雪了?”安德魯轉(zhuǎn)過頭問他。
“是,船好像正掠過冰山?!蹦腥嘶卮稹?/p>
安德魯·奧布萊恩啪地拍了下手掌?!昂脴O了,我們明早可以打雪仗。”他興高采烈地說。
“四月的雪仗!船長(zhǎng)給我們安排的精彩游戲!我是在不怎么下雪的地方長(zhǎng)大的。”
五個(gè)人繼續(xù)閑談,吸煙室里的人越來越少,于是他們也站了起來。