正文

第19章 學(xué)術(shù)中心與美國利益(10)

費正清中國回憶錄 作者:(美)費正清


此外,來自國務(wù)院遠(yuǎn)東司的評論盡管是我后來看到的,卻更加證實了我的想法,即華盛頓對中國的情況并不了解。我繼續(xù)焦慮地思考這些問題,再次寫信給亨培克的助手阿爾格·希斯:在過去的5 個月當(dāng)中,我一直處于輕微的震驚當(dāng)中。之所以如此,是基于這樣的現(xiàn)實:美國在華這些反映美國客觀現(xiàn)實的活動似乎并不合適,也不夠分量,然而華盛頓方面卻認(rèn)為合適且足夠分量。

這個國家正致力于為現(xiàn)代化而奮斗,但有可能保留更多過去的陋習(xí)而非美德,以致在我們的有生之年,我們將無法看到它成為世界事務(wù)中一個穩(wěn)定而起促進作用的因素。我們可以預(yù)料到,隨著時間的推移,中國的問題會越積越深。因此,從自我防衛(wèi)的角度看,中國必須努力快速實現(xiàn)工業(yè)化。而這一目標(biāo)的實現(xiàn)只有在美國資金與技術(shù)的支持下才能有效地推行了。

在即將到來的歲月,我們將繼續(xù)被牽扯到中國的命運中。中國也將依然在世界組織中處于弱勢的一方。許許多多勇敢而富有智慧的中國人正在奮發(fā)圖強改變舊習(xí),同時也毅然決然地改變自身。但他們只是滄海一粟。為了美國的利益,我們應(yīng)該幫助他們,但這將會是一個長期持續(xù)的過程。

因此,在這種情況下,最低限度的要求是,我們要具備知識。我們需要了解每個人的情況。

美國大使館事務(wù)過于繁忙,以至于無暇顧及保持最新的人事檔案,同樣,在國務(wù)院這些人事檔案更是滯后,非常糟糕。

就目前體制而言,我們對于中國的認(rèn)知大部分是通過與中國行政人員用英語交談獲得的。當(dāng)然,這對處理當(dāng)前事務(wù)卓有成效,但如果進行長期研究,這種方式無疑像采用單腿跳躍一樣,無法一直運用。中國政府發(fā)行了一本中英文的關(guān)于官方統(tǒng)計摘要的刊物。這個刊物屬于月刊,至今已發(fā)行72期。或許我記得并不準(zhǔn),但我相信大使館并不知道這本刊物的存在。無論如何,大使館的公職人員已經(jīng)忙得不可開交了。需要批評的是這種制度,它不容許對中國出版物進行認(rèn)真的研究。

另外,那些雖不是處于決策位置,但對于此地區(qū)的工作負(fù)有重要責(zé)任的官員在戰(zhàn)爭期間竟然沒有來過中國,這件事簡直令人難以置信。甚至有些人認(rèn)為這些本該掌握地區(qū)情況的官員并不需要直接與該地區(qū)直接接觸。令我震驚的是,我那些受人尊敬而聰明的朋友竟然相信,他們可以通過現(xiàn)有的書面文字資料來保持對中國的了解。我旅居中國多年,尚無法做到這一點。我在中國已進入第5 年,但對其了解的程度仍極其表面膚淺。所以,無論在這里還是離開,即使擁有官方信息的便利條件,我也無法長期通過文字通訊資料來真正了解這個國家的實際情況。在我看來,正在舞臺上演出的新型戲劇、大量受政府補貼發(fā)行的雜志發(fā)表的關(guān)于文化的云山霧罩的評論,以及小鎮(zhèn)上人們穿西裝的比例日漸提高,這些無法用語言表達的現(xiàn)象匯合起來,才是公正判斷的重要標(biāo)準(zhǔn),才能看清潮流。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號