克拉克不單單跟他欠了錢的人打架。他上一分鐘跟你還顯得挺友好的——那原本也是裝出來的——下一分鐘說翻臉就翻臉。有些地方他現(xiàn)在不愿進去了,他總是讓卡拉去,就是因為他跟那兒的人吵過架。藥房就是這樣的一個地方。有位老太太在他站的隊前面加塞——其實她是去取她忘了要買的一樣什么東西,回來時站回到他的前面而沒有站到隊尾去,他便嘀嘀咕咕抱怨起來了。那收銀員對他說:“ 她有肺氣腫呢?!笨死司徒硬缯f:“是嗎,我還一身都有毛病呢?!?后來經(jīng)理也讓他給叫出來了,他硬要經(jīng)理承認對自己不公平。還有,公路邊上的一家咖啡店沒給他打廣告上承諾的早餐折扣,因為時間已經(jīng)過了十一點,克拉克便跟他們吵了起來,還把外帶的一杯咖啡摔到地上——就差那么一點點,店里的人說,就會潑到推車里一個小娃娃的身上了。他則說那孩子離自己足足有半英里遠呢,而且他沒拿住杯子是因為沒給他杯套。店里說他自己沒說要杯套。他說這種事本來就是不需要特地關照的。
“你脾氣也太火爆了?!笨ɡf。
“脾氣不火爆還算得上是男子漢嗎?”
她還沒提他跟喬依·塔克吵架的事呢。喬依·塔克是鎮(zhèn)上的女圖書館員,把自己的馬寄養(yǎng)在他們這里。那是一匹脾氣很躁的栗色小母馬,名叫麗姬——喬依·塔克愛逗樂的時候就管它叫麗姬·博登。昨天她來騎過馬了,當時正碰到她脾氣不順,便抱怨說棚頂怎么還沒修好,還說麗姬看上去狀態(tài)不佳,是不是著涼了呀。
其實麗姬并沒有什么問題??死说故恰獙λ麃碚f已經(jīng)是很不容易了——想要息事寧人的??墒墙酉聛戆l(fā)火的反而是喬依·塔克,她指責說這塊地方簡直就是片垃圾場,出了這么多錢麗姬不該受到這樣的待遇,于是克拉克說:“那就悉聽尊便吧?!眴桃赖箾]有——或者是還沒有——當即就把麗姬領回去,卡拉本來料想會這樣。可是原來總把這匹小母馬當作自己小寵物的克拉克卻堅決不想再跟它有任何牽扯了。自然,麗姬在感情上也受到了傷害。在練習的時候總是跟你鬧別扭,你要清理它的蹄子時它便亂踢亂蹬。馬蹄是每天都必須清的,否則里面會長霉菌??ɡ锰岱乐凰蚶渥右弦豢凇?/p>
不過讓卡拉最不開心的一件事還得說是弗洛拉的丟失了,那是只小小的白山羊,老是在畜棚和田野里跟幾匹馬做伴。有兩天都沒見到它的蹤影了??ɡ瓝乃鼤粫潜灰肮?、土狼叼走了,沒準還是撞上熊了呢。