正文

《中國的擔(dān)當(dāng)》第一章 與安倍晉三的對話(4)

中國的擔(dān)當(dāng) 作者:辛子


日本有這三點擔(dān)心,所以日本的右翼勢力也很清楚,現(xiàn)在既要依靠美國,又忌恨美國。右翼一旦執(zhí)政總想擺脫美國的戰(zhàn)后體制,但是同時又要依靠美國來遏制中國。包括安倍本人現(xiàn)在的右翼立場概莫能外。但這里面還有一點,實際上安倍他們也清楚,我們在跟他們對話當(dāng)中也講得很明白,就是文化的作用被忽略了,中日之間文化的作用被忽略了。

中霖:他們也意識到了文化交流的作用?

辛子:他們也意識到了。長期以來,中國和日本的恩恩怨怨從唐朝的“白江村海戰(zhàn)”開始就從不間斷?!鞍捉搴?zhàn)”是古代中日之間在朝鮮半島新羅熊津江(今韓國錦江)的軍事沖突,日本大敗。大敗之后,它就暫時熄滅了想通過對馬海峽、以朝鮮半島為跳板進入中原的想法,開始虛心地學(xué)習(xí)中國,派遣唐使,并且把長安的城市建筑樣式及格局縮微搬到京都和奈良,認(rèn)認(rèn)真真地學(xué)習(xí)??梢哉f這種學(xué)習(xí),成為日本的一個非常重要的文化特點,就是吸收外來文化。而且它這個吸收具有周期性。先是熱情吸收,心悅誠服,文化扮演了中日之間“臍帶”的角色;但一旦你母體不如我了,或者母體受到別的文化的侵略,日本馬上從熱情的吸收跳到冷漠的抵觸,表現(xiàn)出了明顯的周期性特征。還有一個特點,它這個吸收是曲線性反復(fù)進行的,對中華文化的吸收就是如此。另外一個特點是大規(guī)模的引進,常在異文化的壓力之下,由對峙到最后不得不屈從,就開始大規(guī)模的引進。

在引進文化的同時,日本還引進新的生產(chǎn)方式、政治經(jīng)濟體制,包括官制、官名。我們現(xiàn)在古代官名都不用了,人家現(xiàn)在還用,大藏、文部、厚生、知事、關(guān)防等都是中國古代的官職用法。日本的都、道、府、縣、市、町、村,很多都是中國古代宋朝時期所用的行政劃分。而且它引進文化由國家主持,這一點很不容易,明治維新也是一樣。1871年至1873年“巖倉使團”考察歐美之后,大久保利通、伊藤博文等大臣力主富國學(xué)英、強兵效德、憲政依美,力促明治天皇立刻制訂國策,開始整體吸收西方政治、經(jīng)濟、軍事、社會制度。

日本對唐朝文化也是這樣。在吸收外來文化的過程中,它的政治權(quán)力具有權(quán)威地位,它會選擇外來文化,以適應(yīng)日本的國家需要,適應(yīng)本國的發(fā)展條件。另外,在引進過程當(dāng)中知識分子的作用很大。比如唐朝僧人鑒真東渡日本,以及后來江戶時代17、18、19世紀(jì)日本為掌握西方科學(xué)技術(shù),努力學(xué)習(xí)航海強國荷蘭,形成“蘭學(xué)”。日本興起的蘭學(xué),主要是吸收荷蘭所謂西方的海洋文明。明治維新之后,軍事制度和法律體系上學(xué)德國,政治體制上又學(xué)英美,在經(jīng)濟制度方面學(xué)英國。所以我們可以認(rèn)識到日本文化的某些特征,比如說吸收性,對傳統(tǒng)有保守性,就是它島國文化上的保守性,還有混雜性。從這些都可以看出日本的文化特性。

我和安倍談話當(dāng)中都已經(jīng)意識到,中日之間過去的、歷史上的文化交流平臺沒了,這是很可惜的。中日邦交正?;?,周恩來、廖承志、張香山等老一代外交領(lǐng)導(dǎo)人在與日本政經(jīng)界人士交往中都以中華文化、日本漢學(xué)文化為溝通平臺,加深在特定冷戰(zhàn)對立之下的理解。日本的西園、犬養(yǎng)等家族政治人物,甚至右翼政治人物、財閥都通曉中華文化。新中國成立以后,在冷戰(zhàn)的情況之下,中日之間民間還大量通過文化交流,包括歷史考古、戲劇舞蹈、音樂繪畫、圍棋體育等,在各階層領(lǐng)域潛移默化地進行。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號