向“日本人的特殊性”方向極端傾斜的“日本人論”擁有奇妙的悖論。
例如,日本企業(yè)相互競(jìng)爭(zhēng)激烈,卻又一絲不茍地踐行著相互扶持、相互幫助的做法。日本人強(qiáng)烈執(zhí)著于自然,卻在公害、環(huán)境破壞方面問(wèn)題越來(lái)越嚴(yán)重。日本注重禪宗,是一個(gè)重視精神世界的國(guó)家,然而也是一個(gè)世界上數(shù)一數(shù)二的消費(fèi)文明社會(huì)。在“日本人論”的視野里,對(duì)這樣的矛盾視而不見(jiàn)成為一種默契。
戰(zhàn)敗后的“日本人論”之所以要描繪一幅“與歐美國(guó)家不同的日本人”的形象,是由于直接引進(jìn)了美國(guó)研究者的“日本人論”的緣故。此后,土居、中根等人的“日本人論”被翻譯成英文,廣為人知,這時(shí),美國(guó)的研究者們又開(kāi)始將日本人的“日本人論”作為參考。
我們耳熟能詳?shù)摹叭毡救伺c世界上任何國(guó)家的人都不相似”的觀點(diǎn)就這樣在“東方主義相互參照”的理論下應(yīng)運(yùn)而生。
第十八個(gè)使徒
明治三十一年(1898)二月,大日本武術(shù)講習(xí)會(huì)創(chuàng)刊了一份名為“武士道”的雜志。
瑞穗太郎在創(chuàng)刊號(hào)上刊載了“發(fā)刊詞”,他對(duì)埃及、印度、越南、緬甸、泰國(guó)、中國(guó)、朝鮮以及東南亞各國(guó)紛紛處于西歐各國(guó)的蹂躪之下感到十分憂慮,言辭激烈地批判了歐美列強(qiáng)的帝國(guó)主義行徑,他指出:“這是無(wú)情無(wú)義、傷天害理的強(qiáng)盜行為,這是弱肉強(qiáng)食的獸行?!苯又?,瑞穗認(rèn)為,能夠與基于優(yōu)勝劣敗、弱肉強(qiáng)食世界觀的“世界獸欲傾向”進(jìn)行對(duì)抗的唯有日本——它是“坐鎮(zhèn)保護(hù)東方的靈社”,是“天人調(diào)和的守護(hù)神”。他宣稱,日本一定要振興“人類最大的精華”——“武士道”,一定要發(fā)揮“至誠(chéng)”和“威勢(shì)”
佐伯真一,前引書(shū)。。如果我們把《武士道》雜志中的帝國(guó)主義批判轉(zhuǎn)換成市場(chǎng)原理主義的話,那么,它就成為《國(guó)家的品格》的孿生兄弟了,這絕非偶然。明治時(shí)代的人與我們一樣,都強(qiáng)烈地感覺(jué)到一種不安:“實(shí)體不明的東西正侵蝕著我們”。為與西方近代主義——即全球主義——相對(duì)抗,那時(shí)他們所依據(jù)的是武士道,而我們現(xiàn)在之所以仍然重復(fù)著相同的行為,是因?yàn)榧词惯^(guò)去了100年,日本人也沒(méi)有建立起取而代之的精神上的價(jià)值體系。