現(xiàn)如今,盡管派克市場的星巴克沒有一個座位,周遭都鑲嵌著木板,面積不過才與一個車位的車庫差不多,但這里卻已成為西雅圖的一個主要旅游景點。在不久前的一個陽光明媚的冬日,還有很多游客向店里涌去,在巨大的首個星巴克商標(biāo)前留影紀(jì)念,聆聽店外時常上演的黑人福音四重奏。咖啡店中蒸汽棒咝咝作響,研磨機隆隆轟鳴。令許多參觀者困惑不解的是,他們頭頂上方還掛有紙杯飛來飛去。(這是因為咖啡機占去了太多空間,收銀員只得將紙杯沿著對角線方向拋給咖啡師。)工作人員對于這一片繁忙景象倒是應(yīng)付自如,對于成為大家關(guān)注的焦點也習(xí)以為常?!爸挥心涌∏蔚娜瞬拍茉谶@里工作”,一個淺黑膚色的咖啡師這樣告訴我,她帶著矯正牙套,笑得十分燦爛,不過很快她就加了一句,“這不過是在開玩笑”。
善于觀察的游客在這家店里也許會注意到兩樣特殊之處。首先,這里和尋常意義上的星巴克完全不同,氛圍也毫不搭調(diào)。暗色的木地板,吧臺微微凹陷,而且頗有些年月,天花板尚未裝修,懸吊著一排排米色的工業(yè)用燈泡。透過裝著平板玻璃的窗戶,普吉特海灣的明亮光線照射進(jìn)來,更重要的是,店中沒有肯尼·基的音樂。這家店所體現(xiàn)的就是曾經(jīng)的真切模樣,具體原因也非??梢岳斫猓准倚前涂说昃褪窃诨蚨嗷蛏倌7缕ぬ氐甑哪?。在皮特這位荷蘭人的許可和幫助下,鮑德溫他們幾個人在很大程度上效仿了皮特店的設(shè)計風(fēng)格。和位于加州伯克利的門店一樣,這家星巴克店也用30多粒咖啡豆調(diào)制出咖啡樣品,而真實意圖還是論磅銷售咖啡豆,供顧客在家自行調(diào)制使用。
這家店的另一個奇特之處在于,盡管各種標(biāo)志都在宣揚這里是首家星巴克店,還有一款齊腰高的紀(jì)念版黃銅海報上書寫著“首家星巴克店,建于1971年”的字樣,但其實這里并非首家店的真實所在。墻上掛著的一張鑲框報紙剪報顯示,首家門店其實開在別處。只是那家星巴克門店所在的大樓于1974年被推倒,因此他們在幾個街區(qū)之外的公共市場對面又開設(shè)了一家新店。但與此同時,三位創(chuàng)始人于1972年和1973年在華盛頓大學(xué)和國會山附近又分別開設(shè)了新店,所以這樣算來,現(xiàn)在所謂的首家星巴克店其實是第四家店。
與皮特的店一樣,咖啡店的生意起初并不十分火爆,因為顧客還需要些時間來適應(yīng)這些色澤深褐的烘焙咖啡豆。但當(dāng)三個好友逐漸明確了各自的定位,星巴克就日益成長為在當(dāng)?shù)仡H有實力的咖啡店了。星巴克早期的雇員讓·馬赫現(xiàn)在的身份是灣區(qū)的英文教授,他這樣說:“每個人的作用都不同,鮑克擅長廣告宣傳。在我看來,鮑克覺得自己是最深思熟慮的一個。注意,這只是他自己的觀點,不代表別人也這么想。鮑德溫是個經(jīng)營人才,同時還是電工,當(dāng)真是如此。起初在我們一手打造的門店中,鮑德溫負(fù)責(zé)布線。西格爾善于和人打交道,當(dāng)客人來到店里時,他總是能說會道、談吐風(fēng)趣?!?/p>
很快鮑德溫也成了烘焙專家。當(dāng)星巴克從皮特那里搬運咖啡的速度超過所有人的預(yù)期時,皮特惱火了,他告訴這幾個人,自己無法再繼續(xù)下去,他們必須學(xué)會自己動手烘焙咖啡。僅憑著一本德文版的烘焙手冊,三個人在漁人碼頭的一棟大樓里拼裝起一個二手的烘焙機,開始嘗試火候更大的深度烘焙和法式烘焙,結(jié)果讓公司得到一個不雅的稱號—“焦炭巴克”。位于波特蘭附近的蓋瑞·塔爾博伊是他們曾經(jīng)的一個競爭對手,他這樣評價:“所謂法式烘焙就是將咖啡豆烘焙到幾乎要著火的程度?!保ㄋ@絕非夸張,只要再多加熱一分鐘,超高溫的咖啡豆落入溫度較低的托盤接觸氧氣時,這些豆子就會立刻起火燃燒。)這種重口味是需要時間才能逐漸適應(yīng)的,但是星巴克并沒有向批評意見做出讓步。鮑德溫這樣回憶當(dāng)時的情形:“人們會猛一甩頭,說:‘天啊,這味道也太重了。’這絕對超乎人們的想象?!卑柛ダ椎隆てぬ靥岢鲆o這三人進(jìn)行烘焙培訓(xùn),但這位性格乖戾的荷蘭人后來還是與他們幾個以及超大火候的咖啡豆分道揚鑣,皮特對此滿腹牢騷:“鮑德溫在我這里什么都沒學(xué)到,他是做什么的?是學(xué)英語專業(yè)的嗎?”