我的觀點(diǎn)有一個(gè)推論:既然大多數(shù)人都處于諸多不同的社會(huì)關(guān)系中,大多數(shù)人的腦子里就暗含了復(fù)雜的慣例體系,在不同的社會(huì)情境中采用不同的慣例;“我該走了”可以得體地結(jié)束向你問(wèn)路的陌生人的侃侃而談,卻不適用于你多年未見的老友。假設(shè)阿爾法(Alpha)將貝塔(Beta)放在圖書館桌子上的書撞落,然后說(shuō)了下面幾句話中的一句:
對(duì)不起,老兄。瞧我這笨手笨腳的。
真是抱歉。我沒看見你的書。
呆瓜!我又把書撞掉了。
你把書放這兒干嘛?
我早就讓你把書擺整齊一些。
上面每一種表述都暗指了一種阿爾法和貝塔之間的不同關(guān)系。
故事有別于慣例。它們依賴于(至少宣告了)一個(gè)共享信念的共同體的成員資格。準(zhǔn)則一般要求將相關(guān)個(gè)人與標(biāo)準(zhǔn)化身份——例如,起訴人、辯護(hù)律師、法官、陪審員、被告和原告——以及這些身份之間的關(guān)系進(jìn)行仔細(xì)的匹配。專業(yè)表述假定聽者對(duì)理由給定者的才干深信不疑。這也是為什么各行各業(yè)的專家樂此不疲地展示其權(quán)威標(biāo)記:頭銜、證書、白大褂、專業(yè)工具、氣派的辦公桌。
在一部關(guān)于疾病的精彩之作中(我們下面還將討論這本書),阿納托爾·布魯瓦亞爾(Anatole Broyard)這樣描述自己等待一位波士頓泌尿科醫(yī)生(這位醫(yī)生首先診斷出最終奪取他性命的前列腺癌)的過(guò)程:
在等待時(shí),我先行對(duì)醫(yī)生做了一番初步的信號(hào)審查。坐在他的辦公室里,我開始對(duì)他的標(biāo)記進(jìn)行解讀。各種證書并未讓我驚奇,也沒有引起我的注意。令我感興趣的是,房間的擺設(shè)充滿了品位。古樸典雅的書架上擺滿了書籍,古色古香的桌椅,地板上擺放了一張格調(diào)大方的東方風(fēng)情地毯。落地窗讓波士頓全景一覽無(wú)余,而這正是地位的象征,代表了醫(yī)生所獲得的尊敬。我腦海中浮現(xiàn)出醫(yī)生在窗前遠(yuǎn)眺的畫面(Broyard 1992: 35)。
令布魯瓦亞爾大失所望的是,這間辦公室并不屬于這位泌尿科醫(yī)生,后者領(lǐng)他走進(jìn)了另一個(gè)房間。這間辦公室“是一種千篇一律的現(xiàn)代風(fēng)格。沒有古董,沒有東方風(fēng)情的地毯,我也沒看見任何畫像”(Broyard 1992: 35)。按照布魯瓦亞爾的高標(biāo)準(zhǔn),這個(gè)“冒牌貨”不符合他心目中的醫(yī)生形象。但這個(gè)故事凸顯了身份、身份標(biāo)識(shí)以及給定可信專業(yè)表述的能力之間的關(guān)系。