禮儀是禮貌與自利的混合體。佩吉·波斯特(Peggy Post)對(duì)惜時(shí)如金的經(jīng)理人提出了如下建議:“如果交談的目的已達(dá)到,對(duì)方仍沒有離開的意思,你應(yīng)該站起來說:‘非常抱歉,但我還有其他工作要做?!保≒ost 1997: 113)佩吉·波斯特繼承了太婆埃米莉·波斯特(Emily Post)和婆婆伊麗莎白·波斯特(Elizabeth Post)的事業(yè),為關(guān)注言行舉止與職業(yè)生涯的美國人提供禮儀方面的咨詢,從而必須對(duì)許多自己未曾親歷過的情形發(fā)表評(píng)論。其中一項(xiàng)工作是對(duì)陷入棘手形勢的人如何給定理由提供參考。
通過巧妙的理由,波斯特幫助解決了以下問題:
· 發(fā)現(xiàn)自己無法奔赴已經(jīng)答應(yīng)參加的晚宴
· 向一個(gè)幼童說“不”
· 求職面試時(shí),晃眼的燈光讓你在面試官面前不住地眨眼
· 向焦心的父母解釋自己為什么同居,卻不打算結(jié)婚
· 向子女解釋為什么伴侶離自己而去
· 因?yàn)殛P(guān)節(jié)炎而拒絕同別人握手
· 因“壓力太大或太無聊,薪水太低,或缺乏晉升機(jī)會(huì)”而辭職(Post 1997: 142)
· 【33】為了從一場無休止的閑談中脫身,向?qū)Ψ秸f:“湯姆,很高興見到你,但我得走了,不然約會(huì)(和別人拼車、幼兒園接孩子、看牙醫(yī),諸如此類)就遲到了。替我向海倫(Helen)問好——再見!”(Post 1997: 286)
下面是波斯特給出的典型建議:
你永遠(yuǎn)沒有義務(wù)接受任何邀請,除非你自己實(shí)在過意不去。但只要接受邀請,你就必須出席。除非身患疾病、家庭成員死亡或計(jì)劃之外、無法推脫的差旅,沒有什么能成為接受邀請卻最終缺席的借口。