戈夫曼筆下的身體表象還告訴我們,慣例并不必然以言辭的形式出現(xiàn);象征、物體和肢體語言都可以傳達(dá)慣例。詹姆斯·卡茨(James Katz)和馬克·奧克許斯(Mark Aakhus)給出了一個例子:
我們在新澤西州普林斯頓市的一個建筑工地前停下來,有意無意地總結(jié)起眼前的溝通場景。在完全意識到這一點(diǎn)之前,我們發(fā)現(xiàn),在機(jī)器轟鳴、熱火朝天的混亂景象前,自己可以不費(fèi)力地找出工頭。這是一個將近五十歲的男人,肉嘟嘟的拳頭緊攥著一部手機(jī)。引起我們注意的并不是手機(jī)——工地上大多數(shù)工人的腰間都掛著一部手機(jī)或傳呼機(jī)。老板把手機(jī)攥在手里,手機(jī)粗短的天線向前伸出,好似多出了一個數(shù)字。……通過緊攥手機(jī),他表現(xiàn)出自己毫無操起工具或干體力活的意圖。他用手機(jī)的粗短天線四處指點(diǎn),好似19世紀(jì)的英國軍官用馬鞭來指揮士兵。(Katz and Aakhus 2002: xx)
在閱讀卡茨和奧克許斯時,我忽然意識到,自己渾然不覺地采取了一種類似的、有效的理由給定策略。讀者諸君對此可能也不陌生。我在接電話時,經(jīng)常有人敲我辦公室的(沒有窗戶的)門。有許多年,我都向來電者解釋發(fā)生了什么,把電話放下,走到門口,打開門,讓來訪者稍等,然后重新拿起電話;總來回時間:大概一分鐘。在通話時,我還時常放下電話,到手夠不著的地方去取一本書、一篇文章或一份文件,這有時又會不小心掛斷電話。
有一天我忽然來了靈感,到附近的電器店無線電室(Radio Shack)買了一截二十五英尺長的盤旋電話線,換掉原有的短電話線,這一生活小難題立刻迎刃而解。我現(xiàn)在不僅可以在通話的同時尋找相關(guān)資料,而且由于開門時電話仍在耳旁,敲門者立刻知道我在通話中,往往會對打擾表示歉意,且在外等候。我再也無需向?qū)Ψ浇忉尷碛伞.?dāng)然,如果來訪者是多年未見的老朋友,我仍然會放下電話致歉,解釋情況,并(根據(jù)來電的性質(zhì))讓來訪者在辦公室或其他地方等候。但對于大多數(shù)來訪者,手里攥著的電話已不需要任何言語解釋。
如果在大街上打手機(jī)時遇見朋友,我就必須采取另一種理由給定策略。如果雙方都在打手機(jī),我們一般互相微笑,揮手致意,并繼續(xù)走路。如果他們之后很可能再見到我,微笑與揮手已足夠表明他們現(xiàn)在沒時間和我說話。場合對于慣例式理由的給定至關(guān)重要。我們至少可以根據(jù)下列標(biāo)準(zhǔn)區(qū)分有關(guān)場合:
從莊嚴(yán)場合(如教堂)到休閑場合(如公園)
從公共場合(如街道)到私人場合(如自家廚房)
從公務(wù)場合(如辦公室)到親密場合(如家宅)
從陌生場合(如新城市)到熟悉場合(如老街坊)
想象你自己在任一種場合下忽然感到惡心,想告訴周圍的人為什么自己要沖到最近的衛(wèi)生間。在每一種情況下,原因都是一樣的,但適當(dāng)?shù)睦碛蓞s有所不同。