正文

每個人都是有選擇的

紙鋒 作者:西門媚


還記得電影《竊聽風(fēng)暴》熱映之后,有過一場討論。有人盛贊片中的那位竊聽者,他本是卑下的竊聽者、告密者,被作家的精神世界感動,變成了一位暗中的拯救者。但也有人出來說,研究民主德國的檔案發(fā)現(xiàn),在龐大的體制里,并沒有一位這樣的人,沒有人站出來,為他人、為正義承擔(dān)風(fēng)險。

最近讀巫寧坤的回憶錄《一滴淚》,就讓我想起了這場討論。

巫寧坤是著名的翻譯家、英美文學(xué)研究專家,我們現(xiàn)在讀的經(jīng)典小說,好多都出自他的譯筆,比如《了不起的蓋茨比》等。他早年在飛虎隊(duì)做過翻譯,后來到芝加哥大學(xué)攻讀博士,1949年之后,懷著一腔熱忱回國教書,厄運(yùn)也自此埋下伏筆。

回國不久,他先是被打成“反革命”,接著又被打成“右派”,50年代,被發(fā)配到北大荒勞改,要在沼澤、凍土里開辟良田;60年代初,被關(guān)在北京郊外監(jiān)獄,目睹同囚獄友餓死,幸得全家人救助,從黑市買來糧食,才把巫寧坤從死亡邊緣救回來;60年代中期,回到大學(xué)的他又被學(xué)生批斗,再之后入牛棚,被打?yàn)椤芭9砩呱瘛保獓?yán)加改造;妻兒被下放到農(nóng)村,由妻子一人帶三個孩子在陌生的鄉(xiāng)下艱苦度日……直到1980年,他才被平反,回到講臺,回到研究中。

這一本書,記敘了他那二三十年的人生際遇,讀來令人嘆息不已。但巫寧坤的記述并不止于訴苦,他也觀察苦難年代他人的選擇。

比如,在牛棚時,有兩名學(xué)生先后被派來改造他和另一位老先生,這兩位學(xué)生都私下和他們交上了朋友,悄悄跟著兩位老師讀書。一位跟著兩位老師讀古典作品,另一位跟著巫寧坤學(xué)英語和德語。學(xué)生因?yàn)楣芙獭盁o功”,畢業(yè)后分配的工作很差,會兩門外語的,只能到一個鄉(xiāng)村中學(xué)任教,但他并不后悔,終身奉巫寧坤為師。

在巫寧坤被平反后,曾經(jīng)參與過整黑材料的同事朋友,有的良心深為不安,專程登門致歉。巫寧坤這才知道,上級曾交給一位助教監(jiān)視他的任務(wù),這位助教沒有完成這項(xiàng)政治任務(wù),后來也被送去勞改。

當(dāng)然選擇另一種做法的更是多數(shù)。巫寧坤被打成“反革命”時,以往一名相處甚好的同事,馬上變臉,誣他清白,二三十年后,巫寧坤得到平反,回到校園,再碰到這位同事,同事老遠(yuǎn)就哈哈大笑,說:“好久不見!”仿佛昨天還在一起喝過茶,絕無愧疚不安。

巫寧坤閱盡滄桑,最好的寶貴年華虛度了,等到平反的時候,當(dāng)年送他回國的同學(xué)李政道已經(jīng)作為國家貴賓,來華訪問。

但巫寧坤對所有這些際遇有一種冷靜超脫,他并不仇恨個人,他分析那個時代的人和事,說:“我歸來,我受難,我幸存。”他把持久的苦難變成了生命的饋贈,在苦難中觀察人世。這是他的選擇,也是最終支撐他度過這30年的力量。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號