本章對愛的定義,我們愛的真正對象應(yīng)該是人。只有人類的心靈,才有成長與進步的能力。如果我們喪失了愛人類的能力,就可能把情感轉(zhuǎn)移到其他事物上,以為這樣也可以培養(yǎng)出真正的愛。比如,有的人把全部情感傾注在一條寵物小狗身上,把它當成真正的家庭成員看待,給它吃最好的食物,經(jīng)常給它梳毛、洗澡;每天親近它、摟抱它,教它玩各種游戲。小狗突然生病,他們可能放下一切事情,帶它去看寵物醫(yī)生。小狗突然走失或者死亡,全家人悲痛至極,如喪考妣。對那些寂寞而孤單的人而言,寵物就像他們的生命,是人生的一切,在他們看來,這不是愛又是什么呢?但是,人和人之間的關(guān)系,并不同于人和寵物的關(guān)系。首先,我們和寵物的溝通相當有限,我們不知道它們每天在想什么,卻一廂情愿,把自己的想法和感受投射到它們身上,甚至引之為人生知己。實際上,這只是我們的主觀愿望罷了。其次,我們喜歡寵物的原因是,它們表現(xiàn)乖巧,任憑擺弄。如果寵物不聽話,破壞家具,隨意大小便,甚至咬上我們幾口,我們就可能把它們趕出家門。要改善寵物的心智,我們只能把它們送到寵物馴養(yǎng)學(xué)校。如果我們與某個人相處,局面就完全不同了,我們必然會容許他(她)擁有獨立的思維和意志,因為真正的愛的本質(zhì)之一,就是希望對方擁有獨立自主的人格。最后一點是,我們豢養(yǎng)寵物,只是希望它們永遠都不要長大,可以乖乖地陪伴我們。我們看重的,是寵物對我們的依賴性。
很多人不懂得如何去愛別人,他們“愛”的只是“寵物”。
第二次世界大戰(zhàn)期間,有不少美國士兵迎娶了德國、意大利和日本的“戰(zhàn)爭新娘”。這樣的異國婚姻看起來很浪漫,但是男女雙方其實都是陌生人,缺少真正的溝通。當新娘學(xué)會說英語之后,其婚姻就開始土崩瓦解。她們的軍人丈夫再也無法像對待“寵物”那樣,把自己的想法、感受和欲望投射到妻子身上。因為妻子學(xué)會了英語,表達了心聲,丈夫便意識到,他們的觀點和見解有著很大的差距,人生的目標也截然不同。當然,也有的人恰恰從這一刻起,才慢慢地培養(yǎng)起感情;不過大多數(shù)情況下,這種情形意味著感情的喪失和婚姻的結(jié)束。追求自由和獨立的女性,無法接受男性唯我獨尊,以對待寵物的態(tài)度與她們溝通,以呼喚寵物的方式同她們對話。她們感覺男人把她們當成寵物,卻不尊重她們作為人的屬性。
母親把孩子永遠當成嬰兒來對待,同樣也是一件可悲的事情。孩子長大成人,不再接受她們病態(tài)的溺愛,她們就會遭受重大打擊。孩子兩歲之前,她們尚可算是理想的母親,對孩子的照顧也無微不至,但當孩子的自我意志開始成熟,變得任性和不聽話,甚至試圖擺脫母親的束縛時,她們的愛便宣告終止。她們不再把精力放在孩子身上,甚至產(chǎn)生怨恨和厭惡。她們可能很想再次懷孕,擁有另一個孩子作為新的寵物。而當新的孩子降生以后,就會開始新一輪惡性循環(huán)。她們也可能幫鄰居照顧嬰兒,卻對自己的孩子置之不理。失去母愛的孩子孤獨而悲傷,母親卻視若不見,反而把精神“貫注”在別人的孩子身上。在這種情況下,孩子長大成人,就可能患上嚴重的抑郁癥,或形成“消極性依賴人格”。