布爾什維克也直接干涉家庭生活。1918年的婚姻和家庭新法定下明確的框架,以促進傳統(tǒng)家庭的崩潰。結(jié)婚和離婚只需向國家提出簡單的注冊,從而取消了教會的影響力。它向事實上的婚姻(男女同居)和合法婚姻,賦予同等的法律權(quán)利。離婚原是富人的奢侈品,現(xiàn)在變得經(jīng)濟方便,大家都可一試。其結(jié)果是大幅增長的隨意婚姻,以及世界上最高的離婚率—在1926年是法國或德國的3倍、英國的26倍。由于基督教宗法秩序的崩潰和革命年代的混亂,家庭和社區(qū)的關(guān)系、性道德等,都變得松弛。[13]
蘇維埃政權(quán)的初期,革命積極分子的家庭破裂非常普遍,幾乎構(gòu)成了一種職業(yè)病。內(nèi)戰(zhàn)時期,布爾什維克圈子中隨意的性關(guān)系已成事實上的規(guī)范,因為任何人都有可能接獲通知,立刻奔赴遙遠的前線。在整個20世紀20年代,這種輕松隨意的態(tài)度相當普遍。黨的積極分子和共青團的年輕仿效者經(jīng)常接受教誨,要把自己對無產(chǎn)階級事業(yè)的承諾,放在愛情或家庭之上。與普通的蘇維埃青年相比,性亂交在年輕黨員中更為普遍。許多布爾什維克將性自由,視作“蘇維?,F(xiàn)代化”的標志,不再接受資產(chǎn)階級道德的約束。有人甚至主張,配偶關(guān)系只會促使戀人們脫離集體,減弱對黨的忠誠,而性亂交反而可以成為一種抗衡。[14]
由于黨的需求,布爾什維克人不能照料家事,當不好盡職的丈夫和父親,這是眾所周知的。莫斯科的一名布爾什維克人說:“我們共產(chǎn)黨人甚至不了解自己家人。你早出晚歸,很少看到妻子,幾乎從不遇見自己的孩子?!闭麄€20世紀的20年代,黨代表大會經(jīng)常討論此類問題。普遍認為,與非黨員丈夫相比,布爾什維克人更容易放棄妻子和家庭,因為他們對黨的忠誠高于對愛情的忠貞。事實上,妻子和母親的缺失所帶來的麻煩,不僅存在于黨內(nèi),也存在于廣泛的蘇維埃知識界。其時,大多數(shù)知識女子都投入公共生活。[15]
托洛茨基認為,與其他人相比,布爾什維克人更容易承受家庭破裂的影響,因為他們“在新條件面前暴露得最為徹底”。托洛茨基在1923年寫道,作為現(xiàn)代生活方式的先驅(qū),“共產(chǎn)黨先鋒隊只是以更為激烈的方式,較早地經(jīng)歷了”人民大眾無法避免的進程。[16]許多黨員家庭肯定深切感受到開拓新型家庭的職責—父母雙方都從家務(wù)中解放出來,投身公益活動—盡管要付出與子女疏遠的代價。
安娜·卡爾皮茨卡婭和丈夫彼得·涅澤夫茨夫都是列寧格勒(列寧逝世后,彼得格勒的新名)共產(chǎn)黨的高級干部。他們與3個孩子住在斯莫爾尼學(xué)院附近的私人公寓,其中之一是馬克斯娜?。她是安娜第一次婚姻所生的女兒,出生于1923年。馬克斯娜很少看到父母,她早晨醒來之前,父母已經(jīng)離開,要工作到深夜方能回家。馬克斯娜回憶:“我覺得缺乏母親的關(guān)愛,總是嫉妒那些母親無須上班的小孩?!币驗楦改覆辉?,孩子們由兩名女傭照料,都是新近來自鄉(xiāng)下的農(nóng)婦,充任管家和廚師。根據(jù)她的回憶,作為最年長的孩子,馬克斯娜自4歲起便承擔家里的“全部權(quán)責”。廚師會問她晚餐吃什么,并向她要錢,去高級干部專用店購買食物。如果女傭打破家規(guī),或“做了我認為是不正確的事”,馬克斯娜就會向母親匯報。但更多的時候,她回憶:“如果做了我不喜歡的,我會直截了當告訴她們?!瘪R克斯娜感到自己肩負責任—她很清楚,母親喜歡她負起責任—并欣然接受:“母親說得很清楚,家里發(fā)生的事與她無關(guān)。對此,我從不懷疑?!?/p>
馬克斯娜從小接受新社會價值的熏陶,屬于1917年的一代,被父母視作“小同志”。她沒有玩具,也沒有小孩自由玩耍的空間。馬克斯娜回憶:“父母視我為平等人,交談起來把我當做成年人,教我從小學(xué)會獨立,一切事情都要自力更生。”她7歲上小學(xué)的第一天早上,母親帶她去學(xué)校,讓她記住路程—將近3公里的復(fù)雜旅途—這樣,下午放學(xué)后,她就可以自己步行回家。馬克斯娜回憶:“從那天起,我一直步行去學(xué)校。我的腦海里從沒閃過應(yīng)該有人陪我的念頭?!瘪R克斯娜步行一小時去市中心的商店,購買了所有的書籍和文具。從8歲起,她自個兒赴劇場,因為有父母的高級干部出入證,可坐在包廂內(nèi)。馬克斯娜回憶:“從來沒人告訴我該怎么辦,是我把自己帶大的?!?/p>