正文

西爾斯—瑪利亞 偉人之狂(8)

德意志靈魂:帶你認(rèn)識(shí)真正的德國(guó) 作者:魯成文


評(píng)價(jià)上的保留當(dāng)然是存在的。在一篇單獨(dú)的日記中,為了回復(fù)滕尼斯的一封信,莎樂美如此寫道:“關(guān)于尼采,滕尼斯,對(duì)真理的熱愛,對(duì)榮譽(yù)的熱望或者較大的破壞欲望——不是其中任何一個(gè),而是一種混同,一種具有魔力的混同,是否在他長(zhǎng)眠之前同他的血肉相伴?這就是那種經(jīng)常在最具有破壞力的真理傾向中在他周圍制造障礙的東西,也是那種撬開他本能中可怕的深淵的東西。這種來(lái)自渴望真理和渴望榮譽(yù)的混合,熱情和虛榮的混合,作為破壞狂對(duì)準(zhǔn)所有置于這種魔圈之外的東西??隙ǖ氖?,尼采是那些曾活在世上的最富有的、最可怕的、最隱蔽的人之一。出乎意料的是,在黑暗中影響著,以至于人們似乎覺得,他的思想本身應(yīng)再一次與他的著作一起,從困惑小屋的黑暗中向外窺望,盡管也是在一個(gè)巨大的假面具中?!?/p>

尼采和滕尼斯最后都沒能征服莎樂美。他們與她都互不構(gòu)成天使與人的關(guān)系。尼采這樣總結(jié)過他與莎樂美之間幾個(gè)月的交往,“我曾對(duì)露產(chǎn)生了最強(qiáng)烈、最純潔的感情,在我的愛情中,沒有任何色情成分。我最多只會(huì)讓那個(gè)上帝嫉妒。非常奇怪,回到了這個(gè)世界,回到現(xiàn)實(shí)生活后,我以為上帝給我派來(lái)了一個(gè)天使,她能在我痛苦和孤獨(dú)的時(shí)候減輕我身上所承受的負(fù)擔(dān),但她首先是一個(gè)充滿勇氣和希望的天使,鼓勵(lì)我應(yīng)付仍然擺在我面前的一切??伤⒉皇翘焓梗?,我一點(diǎn)都不想跟她打交道。我徒勞地失去了我的愛情和我的心”。

應(yīng)該說(shuō),莎樂美最終是屬于里爾克的,里爾克是她的“弟弟”,她成為里爾克的一個(gè)天使、一個(gè)大天使、一個(gè)天使群中的一員。

當(dāng)我們對(duì)著太陽(yáng)、對(duì)著月亮、對(duì)著所有的星辰,最動(dòng)情地吟誦里爾克的《杜伊諾哀歌》,讀到第一首開始的這幾句:“如果我哭喊,各級(jí)天使中間有誰(shuí)/聽得見我?即使其中一位突然把我/擁向心頭;我也會(huì)由于他的/更強(qiáng)健的存在而喪亡?!钡谑组_始的這幾句:“愿有朝一日我在嚴(yán)酷審察的終結(jié)處/歡呼著、頌揚(yáng)著首肯的天使們。愿敲得脆響的心之槌沒有一只/不是落在柔和的、懷疑的/或者/急速的琴弦上。愿我的潸然淚下的顏面/使我容光煥發(fā);愿不引人注目的哭泣/輝耀起來(lái)?!弊x者——精神的信奉者,依然還信奉那精神之光的人,難道您還不相信存在著天使嗎?!

我相信尼采多少還相信存在著天使,不管那天使屬于何種教。他就曾說(shuō)自己的父親看上去似乎是天使,他自己簡(jiǎn)直就是父親的再生,就像是父親過早逝去的生命的延續(xù)。

但尼采一生都沒獲得天使,那作為另一性別的天使。所以,莎樂美非常同情他,認(rèn)為“痛苦和孤獨(dú)——這是尼采思想發(fā)展歷史中的兩大命運(yùn)特征,越接近后期,反映得越鮮明。直到最后,這兩個(gè)特征一直承受著那個(gè)將它們作為表面存在的無(wú)生命的東西并同時(shí)作為一種依賴于純精神的、一種夸張的內(nèi)在必要性而出現(xiàn)的超世俗的雙重面孔”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)