曲與詩(shī)余,同是一種文字。古今刻本中,詩(shī)余能佳而曲不能盡佳者,詩(shī)余可選而曲不可選也。詩(shī)余最短,每篇不過(guò)數(shù)十字,作者雖多,入選者不多,棄短取長(zhǎng),是以但見(jiàn)其美。曲文最長(zhǎng),每折必須數(shù)曲,每部必須數(shù)十折,非八斗長(zhǎng)才,不能始終如一。微疵偶見(jiàn)者有之,瑕瑜并陳者有之,尚有踴躍于前,懈弛于后,不得已而為狗尾貂續(xù)狗尾貂續(xù):即狗尾續(xù)貂。者亦有之。演者觀者既存此曲,只得取其所長(zhǎng),恕其所短,首尾并錄。無(wú)一部而刪去數(shù)折,止存數(shù)折,一出而抹去數(shù)曲,止存數(shù)曲之理。此戲曲不能盡佳,有為數(shù)折可取而挈帶全篇,一曲可取而挈帶全折,使瓦缶與金石齊鳴者“瓦缶”句:《楚辭?卜居》:“黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴。”黃庭堅(jiān)《再次韻兼簡(jiǎn)履中南玉》:“經(jīng)術(shù)貂蟬續(xù)狗尾,文章瓦釜作雷鳴。”瓦缶,小口大腹的瓦器,喻賤物;金石,樂(lè)器。,職是故職是故:基于這樣的緣故。也。予謂既工此道,當(dāng)如畫士之傳真,閨女之刺繡,一筆稍差,便慮神情不似;一針偶缺,即防花鳥變形。使全部傳奇之曲,得似詩(shī)余選本如《花間》、《草堂》諸集,首首有可珍之句,句句有可寶之字,則不愧填詞之名,無(wú)論必傳,即傳之千萬(wàn)年,亦非僥幸而得者矣。吾于古曲之中,取其全本不懈、多瑜鮮瑕者,惟《西廂》能之?!杜谩穭t如漢高用兵漢高用兵:漢高祖劉邦用兵。楚漢相爭(zhēng),楚強(qiáng)漢弱,垓下一戰(zhàn),項(xiàng)羽全軍覆沒(méi),自刎前曾說(shuō):“此天亡我,非戰(zhàn)之罪也?!贝颂幷f(shuō)《琵琶記》并不出色,得以流傳,是命也。,勝敗不一,其得一勝而王者,命也,非戰(zhàn)之力也?!肚G》、《劉》、《拜》、《殺》之傳,則全賴音律。文章一道,置之不論可矣。