正文

成為張艾嘉(1)

等待香港:永遠(yuǎn)的香港人 作者:林奕華


自1997年開始,我一直替香港大學(xué)的通識教育部策劃及主持課程。有時候因內(nèi)容需要,我會邀請嘉賓出席跟學(xué)生面對面作交流。最近一次是張艾嘉。當(dāng)天的題目叫“成為張艾嘉”,目的是借張親自講述她的成長經(jīng)歷,給學(xué)生帶來不一樣的有關(guān)“成為”的概念。卻沒想到在籌備講座期間,有人竟提出疑慮:你有把握我們的學(xué)生都知道誰是張艾嘉?

我的第一個反應(yīng)是:“什么?!”,只差沒把“有冇搞錯?”說出口。但冷靜下來,才知道這問號并非完全沒有理據(jù)和多余。因?yàn)橄愀廴说挠洃浟Ρ緛砭筒弧昂谩薄菤v史做成還是社會的錯,這里既沒有足夠篇幅只好不作討論。加上張一向有著“不知道算是臺灣人還是香港人”的尷尬身份,也就使她在本地文化的重要性上,多了一抹曖昧色彩。如果上面兩個說法仍叫你摸不著頭腦,或覺得我在有意無意間用了“政治化”的角度來解釋新一代香港人對她的陌生,那么,下面的理由應(yīng)該直接得多:(一)她雖然演過港產(chǎn)片,但沒有唱過廣東歌;(二)她從沒演過無線電視?。词菦]進(jìn)入每個香港人的“家庭”);(三)她的形象很中產(chǎn)(包括她所灌錄的國語唱片的概念);(四)她已經(jīng)五十歲了(雖然看上去像三十多一點(diǎn))。

四點(diǎn)之中,我想以最后一點(diǎn)最容易被人接受為“年輕人可能不知道張艾嘉是誰”的原因。不過,有趣的是,當(dāng)“成為張艾嘉”講座進(jìn)行到觀眾發(fā)問的環(huán)節(jié),在眾多踴躍舉手的(女)學(xué)生當(dāng)中,竟然全都是二十出頭,而且,一張口都是普通話發(fā)言。這似乎說明了“代溝”并不怎么存在于張艾嘉和從大陸來的年輕人之間,反倒是香港二十幾歲的一群卻對她蒙蒙眬眬,有關(guān)她的聯(lián)想,最近的也只是六七年前的《心動》,連她前年拿了香港電影金像獎最佳女主角獎的《天長地久》都印象全無。更叫人驚訝的是,在座中竟有人連她的兒子曾遭綁票都不知道。

那么轟動的新聞都沒有聽說,可見已經(jīng)不是張艾嘉夠不夠紅的關(guān)系,而是香港年輕人對于演藝人物的認(rèn)識和接受程度,其實(shí)主要還是靠“匙羹飼養(yǎng)”(spoon-feeding)而不是自動自覺地吸收?;颍虑榭梢苑催^來看,“匙羹效應(yīng)”不只存在于大眾與演藝圈之間,它根本就是香港人的成長模式,近年甚至出現(xiàn)了愈是年輕的香港人愈是缺乏個性的普遍現(xiàn)象。這些年輕人當(dāng)中,縱或有人有機(jī)會因投身演藝圈而變身萬眾仰望的星星,然而他們的氣質(zhì)也不會因位置變了而有所提升——他們不過是從被喂飼的一方變成匙羹,一切言行還得聽從利用他來喂飼大眾的那只手。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號