發(fā)信人
朵拉·馬爾(Dora Maar,1907—1997)
法國超現(xiàn)實(shí)攝影師,畢加索的情人
收信人
巴勃羅·畢加索(Pablo Picasso,1881—1973)
立體主義
親愛的巴勃羅:
我很別扭。我真的很別扭。我有很多嘴巴。我有很多耳朵。我的眼睛,還有鼻子,我不合比例、歪斜變形、五顏六色的臉。一只黑貓爬到我坐的椅背上。我掉下大滴的眼淚。你說我是最會(huì)哭的。你說我是歇斯底里的。是的,很多人都說朵拉·馬爾別扭歇斯底里。我說你是歇斯底里的。事情或者會(huì)很不一樣,如果你和我沒有在咖啡館邂逅,那1936年。
1936年,你在巴黎。你睡得不好,你輾轉(zhuǎn)反側(cè)——你的祖國西班牙發(fā)生內(nèi)戰(zhàn)。左派政黨組織的人民陣線在大選中獲勝,成立共和國政府,致力民主改革。另一邊,軍官弗朗西斯科·佛朗哥得到納粹德國和法西斯意大利的支持,發(fā)動(dòng)武裝叛亂,反共和國政府。1937年4月26日正午,在位處西班牙北部巴斯克的一個(gè)城鎮(zhèn)格爾尼卡的市集上,人熙來攘往,平和地、如常地。倏地,納粹德國空軍從上空轟炸。三個(gè)多小時(shí)后,格爾尼卡一片瓦礫,一片火海。超過一千六百名平民百姓被殺,大部分都是婦女、孩子、年老的人。佛朗哥否認(rèn)這場轟炸是他所為。
是的,你輾轉(zhuǎn)反側(cè)——你遠(yuǎn)在巴黎——即便你在西班牙,你什么也做不了。但,你是畫家,你可以畫。知道了這個(gè)悲慘的消息后,你返回工作室,你站在畫布前,思量——早在1937年初,你接受西班牙共和國政府的邀請,創(chuàng)作一件壁畫放在巴黎舉行的世界博覽會(huì)展出——你嘆息思量,你仰天,或低下頭。痛而無以能夠言語。這以后的兩個(gè)月,六個(gè)星期,四十多個(gè)日與夜,你畫。《格爾尼卡》(Guernica)完成。
《格爾尼卡》——高3.5米,寬7.8米——馬。牛。女子。人子。孩子。頭和手和腳。馬,嘶鳴。母親擁著孩子,無淚。人子躺臥。肢體,支離破碎。肉身的,移位。斷裂。張開的口。張開的眼。張開的手。伸出的手指。沒有能夠反抗。沒有希望。沒有握緊的拳頭。來不及的張望或憤怒。手執(zhí)的花。死亡。痛與折騰。
萬籟無聲。有聲。無深度的空間。黑色的大地與天。
我知道《格爾尼卡》。你想畫一幅敞大的作品放到博覽會(huì)的時(shí)候,我給你找來古老大屋內(nèi)的一個(gè)空置空間作為工作室;你想畫有關(guān)格爾尼卡的時(shí)候,我在你身邊——我把你繪畫的過程拍攝下來。的確,繪畫和攝影,從來沒有如此這般親近緊密過。你說:攝影要記錄的不是不同的繪畫階段,而是其中的變化。這樣,人大抵可以明了畫家的思想歷程是如何體現(xiàn)夢想的。
有關(guān)《格爾尼卡》,當(dāng)代英國藝術(shù)評論家約翰·伯格這樣寫道:畢加索并沒有嘗試想象真實(shí)的情況。是的,畫面上沒有跟格爾尼卡一絲直接的關(guān)系——無城市的樓房、無轟炸機(jī)、無爆炸的跡象、無年月日時(shí)間的所指。是的,你不在場。你的畫,不具體,不明了,沒有直指。但你感覺到痛,你畫。如此,你在場。伯格繼續(xù)寫道:畫是一個(gè)抗議——這是顯而易見的,盡管人們并不知曉這段歷史??刹皇菃?,一切都是有關(guān)戰(zhàn)爭暴力——馬、牛、女子、人子、孩子、頭和手和腳。扭曲。形象化的文化符號,人共通的圖畫語言。寓言一則。完全的黑與白和灰。痛。身體反抗的吶喊。直接不直接,具體不具體,《格爾尼卡》已然是個(gè)宣言。是的,這是你的個(gè)人宣言。個(gè)人的、政治的、也是集體的。有關(guān)反戰(zhàn),有關(guān)和平。那畫,可以觸動(dòng)人,讓人感受那觸動(dòng)。