胡適與韋蓮司在思想、觀念方面的唱和,自然也有看法相左的時(shí)候。在這方面,他們的來往信件只留下了一些蛛絲馬跡的證據(jù)。我們知道韋蓮司至少在胡適給她的一封信上,作了眉批,寫下她對兩人之間爭執(zhí)的感想。可惜,我們現(xiàn)在在“胡適紀(jì)念館”看到的信件,是韋蓮司的打字本,她并沒有把她自己的眉批也打進(jìn)去。從胡適在1916 年2 月所寫的一封信看來,他們在25 日晚上對某件事情有不同的看法。這有可能牽涉到張彭春私人的事。我們會(huì)知道這件事,是因?yàn)橐荒暌院螅m在韋蓮司那里重讀了幾年來寫給她的信。胡適在看了韋蓮司的眉批以后,針對該事寫了一封信。但是,這封信語焉不詳,只有他們兩個(gè)人看得懂,再加上我們目前看不到韋蓮司在原件上的眉批,至少在目前這是個(gè)不解之謎。我們只知道韋蓮司說,如果他們當(dāng)天各自把意思說清楚的話,就不會(huì)有誤會(huì)。但是,韋蓮司的顧忌,在于如果她把話說清楚,就會(huì)泄漏了張彭春的私密。①
重要的是,他們在意見相左的時(shí)候,都能以坦誠的態(tài)度來面對彼此。例如,胡適在此處所談到的爭執(zhí)過后,寫信向韋蓮司表達(dá)歉意,希望自己能把上周五晚上所說的每一個(gè)字,都完全收回。他說韋蓮司是對的,他自己則是完全錯(cuò)的。他自承犯了兩點(diǎn)錯(cuò)誤。第一,因?yàn)樗貋硐嘈艌?jiān)真的信念只有是在細(xì)思慢熬而后才方可得之,所以對于有些人腦筋動(dòng)得很快,他就誤以為那是沒有真功夫的表現(xiàn)。第二,更糟糕的是,這種錯(cuò)誤的判斷之所以會(huì)越演越烈,正由于他不能接受別人不以為然的反應(yīng)。他最不該的,是讓自己傲慢的心態(tài),來把這種不以為然的反應(yīng),看成是別人拒他于千里之外的表現(xiàn)。他表示,當(dāng)晚他只認(rèn)為自己與韋蓮司的看法不同,但現(xiàn)在他愿意承認(rèn)自己是錯(cuò)的。②有趣的是,胡適在一年以后重看他寫給韋蓮司的信時(shí),在這封信上又加了一個(gè)眉批:“這封信讓步太多,現(xiàn)在完全收回。”③
事實(shí)上,胡適在1916 年這一封信里所做的自我剖析,不管其深度與正確性如何,并沒有直指出他個(gè)性上的一個(gè)特點(diǎn)。那就是,因?yàn)樗斆鳎X筋動(dòng)得比別人快,因而往往沒有耐性去等比自己想得慢、或者去聽他以為沒有真知灼見的人的想法。這點(diǎn),韋蓮司以及胡適彼此都很清楚,甚至胡適的幾顆星星、和朋友也都很清楚。胡適在日記里,曾經(jīng)有幾次反省到這一點(diǎn)。比如說,1915 年4 月27 日的日記說:“有人謂我大病,在于好立異以為高。”胡適有點(diǎn)不以為然地自問:
“其然?豈其然乎?”④1916 年10 月23 日的日記記:“前日作一極不可宥之事,以驕氣凌人,至人以惡聲相報(bào)。余犯此病深矣。然受報(bào)之速而深,無如此次之甚者,不可不記也。”⑤值得令人玩味的是,韋蓮司一直要等到二幾年以后,為了勸進(jìn)胡適接受中國駐美大使之職的時(shí)候,方才點(diǎn)出胡適這個(gè)個(gè)性上的特點(diǎn)。詳情請見第四章第四節(jié)。
① Hu to Williams, May 11, 1917.
② Hu to Williams, February 28, 1916.
③ 胡適1917 年5 月5 日加在他給韋蓮司1916 年2 月28 日信上的眉批。
④ 胡適,《胡適留學(xué)日記》,第三冊,620 頁。
⑤ 胡適,《胡適留學(xué)日記》,第四冊,1041 頁。