“你從哪里得到這另外兩封信的?”
特麗莎解釋了她是如何偶然得到這兩封信的。當(dāng)她把得到信的來(lái)龍去脈講完后,迪安娜開(kāi)始沉默地讀起信來(lái)。特麗莎坐在她對(duì)面的椅子上。
“嗯,”她放下最后一封信說(shuō),“你肯定一直藏著一個(gè)秘密,是不是?”
特麗莎聳了聳肩,迪安娜繼續(xù)道:“但是事情遠(yuǎn)不是找到這些信那么簡(jiǎn)單,是不是?”
“你這話怎么說(shuō)?”
“我的意思是,”迪安娜狡黠一笑,“你不是因?yàn)檎业搅诉@些信到我這里來(lái)的吧。你到我這里來(lái)是因?yàn)槟銓?duì)這個(gè)叫蓋瑞特的家伙產(chǎn)生了興趣。”
特麗莎的嘴巴張得老大,迪安娜大笑起來(lái)。
“不用吃驚成那樣,特麗莎,我不是個(gè)徹頭徹尾的白癡。我知道在過(guò)去幾天有一些事情正在發(fā)生。你在這里上班的時(shí)候心不在焉——就好像你身處一百英里之外。我正打算問(wèn)你呢。但是我想等你準(zhǔn)備好了你會(huì)告訴我的。”
“我還以為自己將事情掩飾得很好。”
“也許在其他人眼里是如此。但是我認(rèn)識(shí)你很久了,你有事情的時(shí)候我都會(huì)知道,”她又笑了,“那么告訴我,出了什么事?”
特麗莎思索了片刻。
“真的很奇怪,我是說(shuō),我無(wú)法停止想他,我不知道為什么。就好像我又回到了高中時(shí)代,暗戀上了某個(gè)素未謀面的男子。只是這次更糟糕——不僅我們從來(lái)沒(méi)有交談過(guò),我甚至都沒(méi)見(jiàn)過(guò)他。我所知道的只是他有可能是個(gè)七十多歲的老頭子。”
迪安娜在椅子上向后靠,若有所思地點(diǎn)點(diǎn)頭。“的確……但你并不真那么認(rèn)為,對(duì)不對(duì)?”
特麗莎緩緩搖了搖頭。“沒(méi)錯(cuò),我并不真的那么認(rèn)為。”
“我也是,”當(dāng)?shù)习材仍俅文闷鹦艜r(shí)說(shuō),“他談到他們年輕時(shí)是如何墜入愛(ài)河的,他沒(méi)有提到孩子,他是教潛水的,寫(xiě)凱瑟琳的語(yǔ)氣就好像他們結(jié)婚沒(méi)幾年光景。他會(huì)很老嗎?我對(duì)此表示懷疑。”
“我也這么想。”
“你想知道我的想法嗎?”
“很想。”
迪安娜謹(jǐn)慎地說(shuō)。“我認(rèn)為你應(yīng)該去威爾明頓,去找這個(gè)蓋瑞特試試看。”
“但是這似乎太……荒謬了,甚至是在我自己看來(lái)都是如此。”
“為什么?”
“因?yàn)槲覍?duì)他一無(wú)所知。”
“特麗莎,你對(duì)蓋瑞特的了解比我在遇到布萊恩之前對(duì)他的了解多得多。除此以外,我并沒(méi)有叫你去嫁給他,我只是叫你去找他。你也許最終會(huì)發(fā)現(xiàn)你根本就不喜歡這個(gè)男人,但是至少你將會(huì)知道,是不是?我的意思是,那又有什么傷害?”
“如果……”她頓了頓,迪安娜幫她說(shuō)下去。
“如果他和你想象中的不相符該怎么辦?特麗莎,我敢保證他本來(lái)就和你想象中的不一樣。任何人都是。但是在我心里,那對(duì)你的決定不會(huì)產(chǎn)生任何影響。如果你想要知道更多,那就去。最糟糕的莫過(guò)于你發(fā)現(xiàn)他不是你想要找的那種男人。那到時(shí)候你會(huì)怎么做呢?你會(huì)回到波士頓,但是你帶著問(wèn)題的答案回來(lái)了。那又能糟糕到哪里去?也許不會(huì)比你現(xiàn)在經(jīng)歷的更糟糕。”
“你不認(rèn)為整件事很瘋狂嗎?”
迪安娜若有所思地?fù)u了搖頭。“特麗莎,很久之前我就想讓你重新開(kāi)始尋找另一半。就如我們?cè)诙燃贂r(shí)我告訴你的,你值得找到另一半與你共度今生?,F(xiàn)在,我不知道你和蓋瑞特這件事會(huì)如何結(jié)局。如果非得打賭的話,我會(huì)說(shuō)也許不會(huì)有什么結(jié)果。但是這并不意味著你不應(yīng)該去嘗試。如果任何一個(gè)認(rèn)為自己可能會(huì)失敗的人都不去嘗試的話,今天我們又將是在哪里?”
特麗莎沉默了一會(huì)兒。“你對(duì)整件事的看法太邏輯化了。”