“你從哪里得到這另外兩封信的?”
特麗莎解釋了她是如何偶然得到這兩封信的。當她把得到信的來龍去脈講完后,迪安娜開始沉默地讀起信來。特麗莎坐在她對面的椅子上。
“嗯,”她放下最后一封信說,“你肯定一直藏著一個秘密,是不是?”
特麗莎聳了聳肩,迪安娜繼續(xù)道:“但是事情遠不是找到這些信那么簡單,是不是?”
“你這話怎么說?”
“我的意思是,”迪安娜狡黠一笑,“你不是因為找到了這些信到我這里來的吧。你到我這里來是因為你對這個叫蓋瑞特的家伙產生了興趣。”
特麗莎的嘴巴張得老大,迪安娜大笑起來。
“不用吃驚成那樣,特麗莎,我不是個徹頭徹尾的白癡。我知道在過去幾天有一些事情正在發(fā)生。你在這里上班的時候心不在焉——就好像你身處一百英里之外。我正打算問你呢。但是我想等你準備好了你會告訴我的。”
“我還以為自己將事情掩飾得很好。”
“也許在其他人眼里是如此。但是我認識你很久了,你有事情的時候我都會知道,”她又笑了,“那么告訴我,出了什么事?”
特麗莎思索了片刻。
“真的很奇怪,我是說,我無法停止想他,我不知道為什么。就好像我又回到了高中時代,暗戀上了某個素未謀面的男子。只是這次更糟糕——不僅我們從來沒有交談過,我甚至都沒見過他。我所知道的只是他有可能是個七十多歲的老頭子。”
迪安娜在椅子上向后靠,若有所思地點點頭。“的確……但你并不真那么認為,對不對?”
特麗莎緩緩搖了搖頭。“沒錯,我并不真的那么認為。”
“我也是,”當迪安娜再次拿起信時說,“他談到他們年輕時是如何墜入愛河的,他沒有提到孩子,他是教潛水的,寫凱瑟琳的語氣就好像他們結婚沒幾年光景。他會很老嗎?我對此表示懷疑。”
“我也這么想。”
“你想知道我的想法嗎?”
“很想。”
迪安娜謹慎地說。“我認為你應該去威爾明頓,去找這個蓋瑞特試試看。”
“但是這似乎太……荒謬了,甚至是在我自己看來都是如此。”
“為什么?”
“因為我對他一無所知。”
“特麗莎,你對蓋瑞特的了解比我在遇到布萊恩之前對他的了解多得多。除此以外,我并沒有叫你去嫁給他,我只是叫你去找他。你也許最終會發(fā)現你根本就不喜歡這個男人,但是至少你將會知道,是不是?我的意思是,那又有什么傷害?”
“如果……”她頓了頓,迪安娜幫她說下去。
“如果他和你想象中的不相符該怎么辦?特麗莎,我敢保證他本來就和你想象中的不一樣。任何人都是。但是在我心里,那對你的決定不會產生任何影響。如果你想要知道更多,那就去。最糟糕的莫過于你發(fā)現他不是你想要找的那種男人。那到時候你會怎么做呢?你會回到波士頓,但是你帶著問題的答案回來了。那又能糟糕到哪里去?也許不會比你現在經歷的更糟糕。”
“你不認為整件事很瘋狂嗎?”
迪安娜若有所思地搖了搖頭。“特麗莎,很久之前我就想讓你重新開始尋找另一半。就如我們在度假時我告訴你的,你值得找到另一半與你共度今生?,F在,我不知道你和蓋瑞特這件事會如何結局。如果非得打賭的話,我會說也許不會有什么結果。但是這并不意味著你不應該去嘗試。如果任何一個認為自己可能會失敗的人都不去嘗試的話,今天我們又將是在哪里?”
特麗莎沉默了一會兒。“你對整件事的看法太邏輯化了。”