一九五八年。蒙特利爾。拉貢街接近秋天。下午。一個男人和一個女人。
他們踩著一地楓葉向西。
一幢方形紅磚建筑正在裝修。噪音四面八方涌來。
“我來過這條街。認(rèn)識這房子?!卑睜柡鋈徽咀?/p>
“前世我們一定約好相互尋找,這就是證據(jù)!”索德克很興奮。
他走進(jìn)老建筑。
女孩兒凝視一塊塊玻璃鑲嵌進(jìn)黑鐵窗戶。
他走出那道門。
“我租下一個房間。”索德克晃一把鑰匙。寫著L?!胺繓|正在為他的LOFT起一個時髦的名字。我說可以把我最新戲劇的題目借給你。這有二十六個房間,按字母排?!?/p>
“《巴黎人洗衣房》?”
“他答應(yīng)把窗子最多的一間租給我們?!?/p>
他們再次走出那幢建筑,小教堂的鐘聲敲打著黃昏。
“我以前在那個房間住過。第一次走進(jìn)去就感到那種親密。只有西爾維亞真正相信我的話。”她低語,“那天我們在小酒吧喝酒,當(dāng)時它叫‘沸點(diǎn)’。拉貢街沒有地鐵。店鋪很少。幾十年,只有玫瑰的刺沒有變?!?/p>
“索德克還在寫劇本?”
“他不肯到家族診所做藥劑師。父親嘲笑他的戲,罵他是‘烏托邦里的可憐蟲’,叫我‘法國小婊子’,我說他的房子才是令人惡心的監(jiān)獄。那個猶太老頭兒變得怒不可遏。在到蒙特利爾的第一天,我們就無家可歸了,卻又無比自由?!?/p>
“我們是痛苦的,因?yàn)槲覀冏杂??!?/p>
“又是薩特的理念!可自由依然美好,雖然你要為選擇負(fù)責(zé)。”
“我可以負(fù)責(zé),可你不讓我離開?!?/p>
“因?yàn)槲业目刂朴驗(yàn)樗司褪堑鬲z!”
“這充滿矛盾。”
“所以哲學(xué)是一紙空文。生活無法解釋。”
冬夜。巴黎人洗衣房L。一場大雪。
“它們想進(jìn)來,直接肯定,無休無止,最后死在玻璃上?!碑嫻P停頓。艾薇爾發(fā)愣。
“你說什么?”索德克穿絲絨睡衣,在搖椅里抽煙斗、看劇本。他轟開煙霧看女人。
“這些雪花,它們沖向我?!?/p>
“這布景很美,不是嗎?”他站起來背著窗子讀臺詞、走臺步。
“這太壓抑,讓我不能呼吸。我要把它們放進(jìn)來?!卑睜柾崎_畫架、跳下木凳。
“你瘋了!”
“一如既往。”艾薇爾開窗,雪片蜂擁,在空中融化,在地上成水。第二個窗,第三個窗……
索德克大笑,丟下劇本從另一個方向開窗。他們比賽速度。越來越快。
所有窗戶開了。很快一地銀光。畫布重新空白。
艾薇爾快速向畫布涂顏料,大聲喘氣、尖叫。
索德克奔向屋角的留聲機(jī)。他放一張新唱片。
《蝴蝶夫人》?,旣悑I?卡拉斯的聲音穿過風(fēng)雪。
突然慢下來。他們直視對方。艾薇爾脫掉衣服,閉眼。男人抱女人走上樓梯??罩械拇蹭仢M星星。他們抵死纏綿。
“四月小姐,我們會被凍死?!?/p>
他們戰(zhàn)栗。關(guān)窗子。牙齒撞擊。
歌聲結(jié)束。唱針孤單劃動。
浴室霧氣濃重。水大聲響。
“我想結(jié)婚?!卑睜柾蝗徽f。
“你憎惡婚姻。”索德克關(guān)上水。
“我憎惡婚姻,可我想結(jié)婚?!?/p>
“這是個問題。”男人坐在馬桶上低頭思考。
水霧散去。索德克變得清楚。
“忘了它吧。這只是個玩笑。我憎惡婚姻?!?/p>
“為什么?”
“我只想證明沒有婚姻的形式一樣會痛苦。”
“這是個問題!”索德克裸身走出去。
“我要一只秋千在這里蕩漾。”女人說。
液體從水晶球滾滴下。