清音閣的姑娘們難得有三天清閑,都忙不迭地跑出去或是尋親訪友,或是結(jié)伴逛街。倚紅百無(wú)聊賴(lài),想著從前同公子的一點(diǎn)情分,兜著袖子哭了一回。餓了,窗外傳來(lái)梆子聲,她拿出兩個(gè)錢(qián)打發(fā)小丫頭出去買(mǎi)餛飩來(lái)宵夜,自己趿著鞋踢沓踢沓地來(lái)到隔壁沈宛房中看她好點(diǎn)了沒(méi)有。
那天淥水亭獻(xiàn)舞回來(lái),沈宛一進(jìn)門(mén)就大聲宣布:“我從今天起改名字了,叫沈菀。”
老鴇不明白:“你本來(lái)就叫沈宛嘛。改什么了?”
沈菀笑著:“音是一樣,字可不一樣了,這個(gè)新的‘菀’字多著一個(gè)草頭,是青菀的意思,又叫作紫菀,是一種藥。”
“一種藥?”
沈菀背著手,徘徊中庭,仿佛推敲,忽然一轉(zhuǎn)身,立定了,模仿男人的腔調(diào)說(shuō)道:“青菀者,亦名紫菀、紫茜、還魂草、夜?fàn)颗?,開(kāi)青紫色小花,其根溫苦,無(wú)毒,有藥性。用紫菀花五錢(qián)加水煎至七成,溫服,可治肺傷咳嗽,于病人最相宜的。”
倚紅一看就知道她扮的是納蘭公子,那微俯著頭含笑低語(yǔ)的樣子,又英朗又溫存,還真有幾分神似,不禁笑道:“原來(lái)是納蘭公子給取的,這么快就‘問(wèn)名’了,幾時(shí)‘納吉’呀?”說(shuō)得滿樓的人都笑起來(lái)。
那天的沈菀,穿著一件紫色的滿繡衣裳,的確像一朵嬌俏的青菀花。既然她堅(jiān)持改名,而兩個(gè)字又是同音,改與不改并沒(méi)什么兩樣,老鴇便順?biāo)饲榈匾懒怂雅谱由系拿旨恿藗€(gè)草字頭改成“沈菀”。
改了名字的沈菀就像改了個(gè)人一樣,成天笑嘻嘻的,無(wú)故而歌,無(wú)故而舞,再不肯好好走一步路。女人一旦愛(ài)了,就是這樣充盈,仿佛心里有一只蝴蝶在跳舞,在拼命地?fù)湔怪岚?,一刻也安靜不下來(lái)。非要等到再次見(jiàn)到心愛(ài)的人,看到他一顰一笑,才能心定。
納蘭公子病逝的噩訊傳來(lái),沈菀登時(shí)就瘋了,大哭著沖出去要往明珠府拜祭,明珠府的下人自然把著門(mén)不給進(jìn)去,她便獨(dú)個(gè)兒在府外頭跪著哭了半日,還是清音閣的龜奴們給強(qiáng)拉回來(lái)的。第二日一早卻又跑出去,接連走了六七家藥鋪醫(yī)館,挨個(gè)問(wèn)人什么是“寒疾”,何以竟會(huì)一發(fā)不治,最后暈倒在一家醫(yī)館前,被人救醒了給送回來(lái)。
第二日午間老鴇上來(lái)坐著說(shuō)了一籮筐的話,又幾次三番打發(fā)丫頭送點(diǎn)心茶水,沈菀只是不語(yǔ)不食,氣得老鴇不住嘆氣搖頭,指著罵了句“不要以為公子給你改了個(gè)名,你就成了相爺家的人了,要尋死覓活,你還不夠資格”,扔下走了。樓里姐妹都只當(dāng)笑話看,誰(shuí)肯理會(huì),倒是倚紅看在她從前服侍過(guò)自己的情分上,放心不下。此時(shí)來(lái)到沈菀房中,看她臉上瘦得只剩一雙大眼睛還是漆黑閃亮,兩頰上竟是青白得近乎透明,不禁往胳膊上捏了一把,大驚小怪地叫道:“哎喲,怎么瘦得越發(fā)厲害了,媽媽讓明天就重新開(kāi)門(mén)接客的,你這樣子可怎么見(jiàn)人哪。”
沈菀倚著被臥,無(wú)精打采地說(shuō):“我再不想跳舞了。”
倚紅詫異道:“什么?你不想跳舞?你說(shuō)了算呀?你是清音閣的清倌人,你不跳舞,難不成想接客?”
沈菀忍淚道:“公子死了,我還跳舞做什么?”
倚紅道:“可是不跳舞,又能做什么呢?”
沈菀忽然欠起身來(lái),大眼睛炯炯地望著倚紅說(shuō):“倚紅姐姐,你說(shuō)公子是怎么死的?”
倚紅左右看看,緊趕兩步踢掉了鞋子上床來(lái),拿過(guò)一個(gè)梭子枕靠在身后,湊近來(lái)悄悄地問(wèn)道:“不是說(shuō)得了寒疾,七天不汗,病死的嗎?”
沈菀緊緊咬著下嘴唇,咬得嘴唇沁出血來(lái),到底忍不住,放聲哭出來(lái)道:“什么病會(huì)死人那么快?明珠府里金銀成山,什么樣的好太醫(yī)請(qǐng)不到,怎么就治不好一個(gè)‘寒疾’呢?我那天去淥水亭宴演,納蘭公子還好好兒的,怎么說(shuō)病就病,說(shuō)死就死了?前一天還大宴賓朋,第二天就閉門(mén)謝客,這不是太奇怪了嗎?況且他自己就是深諳醫(yī)術(shù)的,那天說(shuō)起我的名字,還跟我講青菀的藥性,怎么倒醫(yī)者不能自醫(yī)了呢?”越說(shuō)越痛,眼淚直流下來(lái),漫過(guò)唇角,混著血跡,看上去平添幾分凄厲。
倚紅一邊替她揩臉,一邊壓低了聲音悄悄地道:“你別說(shuō),連顧先生心里也直犯嘀咕呢,悄悄跟我說(shuō)納蘭公子這病來(lái)得蹊蹺,那天在淥水亭所言所行,做的詩(shī),還有寫(xiě)的序,句句都透著不祥之意。”