“你是說掉下去吧。”
她剛剛在擺弄水壺,這會兒再次轉(zhuǎn)過身來注視著我。“別這樣,雷蒙德,別說這種話。開玩笑也不要。我永遠不要聽見你說這種話。”
“不,你誤會了。你說我會崩潰,可要是我站在懸崖邊,我應(yīng)該掉下去,而不是崩潰。”
“哦,可憐的人兒。”她好像還是沒有理解我的話。“只剩下一副外殼。”
這次我決定還是別應(yīng)的好,我們就靜靜地等水開。一會兒,水開了,她給我泡了一杯茶放在面前,沒有給自己也倒一杯。
“很抱歉,雷,我得回辦公室去了。有兩個會我一定得去。我要是知道你會這樣,我是不會把你一個人留下的。我會另做安排的??涩F(xiàn)在我得回去??蓱z的雷蒙德。你一個人在這里怎么好呢?”
“我沒問題的,真的。其實我在想,你不在時我干嗎不來準備晚餐呢?你可能不信,可是我最近廚藝大有長進。事實上,圣誕節(jié)前我們的自助餐……”
“你想幫忙真是太好了。但我想你還是休息吧。畢竟在一個不熟悉的廚房很容易會手忙腳亂。你就把這里當作自己家,泡個藥澡,聽聽音樂。我回來以后再來做晚飯。”
“可是你工作了一整天不會想再操心晚飯的事。”
“不,雷,你就休息吧。”她拿出一張名片,放在桌上。“這上面有我的直線電話和手機。我得走了,但你隨時可以打電話給我。記住,我不在時別給自己找難題。”
*
一段時間以來,我發(fā)現(xiàn)我在自己家里沒辦法好好休息。我要是一個人在家就會越來越焦躁不安,總覺得外頭有什么重要的邂逅在等著我??晌乙且粋€人在別人家里反而常常能得到安寧。我喜歡窩在陌生的沙發(fā)里,隨手拿本書來看。這正是埃米莉走了以后我做的事情?;蛘哒f,我至少看了兩章《曼斯菲爾德莊園》才打了個二十來分鐘的盹。
一覺醒來,午后的太陽正照進公寓。我從沙發(fā)上起來,開始東看看西看看??赡苁乔鍧嵐ぴ谖覀兺獬龀晕顼埖臅r候真的來過了,也可能是埃米莉自個兒打掃了,總之現(xiàn)在偌大的客廳看上去一塵不染??蛷d不僅是干凈,還很有品位,擺設(shè)著時髦的家具和藝術(shù)品——雖然刻薄的人可能會說太做作了。我掃了一眼擺著的圖書,然后是CD。基本上全是搖滾和古典樂,可經(jīng)過一番搜尋,我在角落里找到了幾張弗雷德·阿斯泰爾美國演員,被譽為歌舞之王。、切特·貝克和薩拉·沃恩的CD。我奇怪埃米莉怎么沒有把其他她珍愛的唱片也換成CD,但我沒有在CD這里停留太久,而是溜達去了廚房。