正文

牧師的女兒們(中文版)(9)

牧師的女兒們 作者:勞倫斯


這個(gè)小個(gè)子男人決心已下,走出屋去找瑪麗小姐了。他在她身邊坐了半天,聽她說了一會(huì)兒,這才開口說話?,旣悓?duì)即將到來的事感到害怕,直挺挺坐著,心里惘惘的。她感到似乎自己的身子會(huì)挺起來把他擠到一邊去??伤男膮s顫抖著、等待著。她幾乎是在企盼著,幾乎求告他了。這時(shí)她知道,他就要開啟尊口了。

“我已經(jīng)向林德利先生求過了,”馬西牧師說。這時(shí),她突然扭頭去看他小小的膝蓋?!扒笏底鸾邮芪业那蠡?。”他深知自己的短處,不過他是鐵了心了。

她越坐越冷漠、越無(wú)動(dòng)于衷,幾乎像石頭一樣了。他緊張地等待著。他是不會(huì)去說服的,他本人都不曾聽到過說服的話,他只顧走自己的路。他看著她,對(duì)自己充滿信心,但吃不準(zhǔn)她的心思。他開口說:

“做我的妻子,行嗎,瑪麗?”

她的心依舊冷漠、無(wú)動(dòng)于衷,自顧驕傲地端坐著。

“我得先問問媽媽再說,”她說。

“那好吧,”馬西先生說,一轉(zhuǎn)眼他就走了出去。

瑪麗去找母親,心情冷淡,表情漠然。

“馬西先生求我嫁給他呢,媽媽,”她說。林德利太太依舊眼不離書,毫無(wú)表情。

“嗯,那你怎么說?”

這兩人都保持著鎮(zhèn)靜和冷漠。

“我說我要先問問您再回答他?!?/p>

這等于是在提問一樣??闪值吕⒉幌牖卮穑阍陂L(zhǎng)沙發(fā)上焦躁地移動(dòng)起自己沉重的身子來?,旣愋〗汶p唇緊閉,鎮(zhèn)靜地端坐著。

“你父親認(rèn)為你們是不壞的一對(duì)兒,”母親似乎心不在焉地說。

然后再也無(wú)話,兩人都三緘其口?,旣愋〗銢]跟路易莎小姐談這事,而歐內(nèi)斯特·林德利牧師則退避三舍。

當(dāng)晚,瑪麗小姐接受了馬西先生的求婚。

“好吧,我嫁給您,”她說著,甚至向他表露出幾分柔情來。

這讓他不知所措,但心中歡喜。她看得出他在向她靠近,能感到他身上的男人味兒,感到他流露出的某種陰冷和得意。她自顧端坐著等待。

路易莎獲知此事后,雖沉默不語(yǔ),但心中對(duì)誰(shuí)都恨恨的,甚至對(duì)瑪麗也是這樣。她感到自己的信念受到了傷害。難道她心目中真正的東西竟可以這樣無(wú)所謂嗎?她想逃走。她想到了馬西先生,這人身上有某種奇特的力量,某種難以言狀的力量。他有某種他們無(wú)法扭轉(zhuǎn)的意志。想到這兒,她突然感到一陣臉熱。如果他來找她的話,她會(huì)把他轟出門去。他永遠(yuǎn)也別想碰她一下兒。想到此,她開心了。高興的是,她的血會(huì)高漲,只要他靠她太近,不管他怎樣摧毀她的判斷力,不管他是個(gè)怎樣好的人,她的血都會(huì)淹死他。她覺得這么個(gè)開心法兒有點(diǎn)變態(tài),可她依舊開心?!拔視?huì)把他轟出門去,”她說。為說出這句開誠(chéng)布公的話感到心滿意足。也許,她應(yīng)該感到瑪麗是個(gè)比她自己品位更高的人。但瑪麗是瑪麗,她是路易莎,這一點(diǎn)也是無(wú)法改變的。

嫁給馬西后,瑪麗也試圖變成他那樣純粹理性的人,沒有情感和沖動(dòng)。她把自己封閉起來,對(duì)開始感到的痛苦、受到的羞辱和傷害帶來的恐懼報(bào)以木然冷漠。她不要感知,就是不要。她成了一種純粹的意志,對(duì)他聽之任之,她選擇了某種命運(yùn)。她要做個(gè)善良和純潔正直的人,她會(huì)生活在一種她不曾領(lǐng)略過的自由中,擺脫世俗的顧慮。她一心一意要得到自己的權(quán)利。她把自己出賣了,但她獲得了新的自由。她擺脫了自己的肉體。她把自己的肉體這個(gè)低等的東西出賣了,換取了更高尚的東西,那就是擺脫物質(zhì)后的自由。她認(rèn)為她為自己從丈夫那兒獲得的一切付出了代價(jià)。因此,她以一種獨(dú)立之身,驕傲而自由地活著。她是用自己的肉體做代價(jià)的,從此不再想它,她很高興擺脫它。她換取了她在這世上的一席之地,這是理所應(yīng)當(dāng)有的了。剩下的,就只是去行善,過高尚的精神生活。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)