如果拋開這些混法,他在女人方面確實比我幸運(yùn)。在中學(xué)他就有了相好,還曾趁父母不在家?guī)Щ貋硪黄鹜孢^。如果父母在家,他會騎著自行車出門去那位女同學(xué)家。那位女同學(xué)住在一樓,站在窗口就能和他隔著窗戶有說有笑。障礙他們的是窗戶,而點綴他們的則是窗臺上的花盆。這是多么美好,卻從未在我身上發(fā)生過。后來他娶了嫂子,一個漂亮性感的女人,后者又給他生了一個更加漂亮的女兒,也就是我的侄女。我是多么喜歡我的侄女。
她指著桌上的鴨肉問,叔叔,這是唐老鴨嗎?
我說,是啊。
她指著飯店桌子上的羊肉鍋仔問,這是喜羊羊嗎?
我說,是啊。
于是她拒絕吃它們,并且阻止大家去吃。我們只好告訴她,這是大怪獸的肉,于是她終于吃了。真好吃!她說。
相比之下,我一點也不喜歡自己的兒子。他胖頭大腦,只知哭鬧。當(dāng)初我兒子生下的時候,父母家人無不高興,在他們看來,我兒子是這個家庭唯一的后繼男丁,可我卻情緒低落。在產(chǎn)房外面,我看到了自己的妹妹和妹夫,他們聞訊趕來,居然也興奮異常。
反正我要死了(還是基于假設(shè)),我得實話實說,我討厭自己的妹夫。他過早禿頂,早先也不好看,說話聲音尤其難聽。當(dāng)年我反對妹妹嫁給他,雖然我沒有表露出這個意思,但冷淡的態(tài)度還是被她發(fā)現(xiàn)了。
二哥,妹妹問,你不喜歡他?
沒有啊,我假裝出笑容,趕緊否認(rèn)。
然后我們陷入了沉默。繼而我只好打破沉默,詢問他們的婚前準(zhǔn)備,她一一作答,但神情恍惚??赡艹黾耷暗呐畠憾际沁@樣,她突然笑著提到了一件陳年往事。那會兒我們還很小,小得像兩粒花生。哥哥去了同學(xué)家玩,父母則下班未歸。這時候雷雨驟至,我和妹妹鉆到了床下。我們甚至還在床下發(fā)現(xiàn)了一塊一直在找的積木。
妹妹問我,二哥,他們會不會不回來了?我說,管他們呢。
妹妹哭了起來,說,他們不會死了吧?我說,他們死了才好呢。
現(xiàn)在我想起市民邱女士在接受電視記者采訪時似乎提到過“畜生”二字。我不反對她這么說我。確實,我曾無數(shù)次地希望自己的家人死掉(老天作證,唯一希望妹妹能和我幸存)。那樣我們就是孤兒,我們乞討要飯,受盡欺辱。這樣一來,我們很可能無法長大成人,再一起死在那些陳年往事里。這確實也沒有什么不好。
不過,如果根據(jù)我上面的話加上妹妹出嫁后我才結(jié)婚推斷出我對自己的妹妹有不倫之情,我則要表示反對。事實上,作為成年女性,我厭惡自己的妹妹。她是那種跟風(fēng)女人,流行什么她就是什么樣。所以她穿過那種極其難看的踩腳褲,讓人可以直視她的陰部?,F(xiàn)在一定是油的滿頭黃發(fā),卻因為塌鼻梁小眼睛一點也不像外國人。因為妹夫有錢(父母和哥哥至今仍然對當(dāng)初看中這個女婿和妹婿表示有先見之明),她早就放棄了工作,而是沉迷于棋牌室中,在烏煙瘴氣中滿口臟話,與對桌的中年男人眉目傳情。我非常討厭這些男女。如果我有機(jī)關(guān)槍,很難說我不會挨個沖進(jìn)遍布大街小巷的棋牌室,將他們?nèi)繏呱涞?。在我看來,賭博是一種冒險是一種激情,而非生活方式和惡習(xí)。我希望將來城管工作的重點就是打擊和取締這些場所,將我的妹妹投入大牢,如果她死在牢中也罪有應(yīng)得。