“我必須查查檔案。”
“這個(gè)機(jī)構(gòu)有那么大嗎?”
“比表面上看上去的大。”
西恩把話題岔開(kāi)了。“他被捕的時(shí)候在這里上班嗎?”
拉塞爾把頭靠在椅背上,把手放在肚子上,專注地看著他們倆。他肩膀上方是一個(gè)裝滿白色文件夾的書架,文件夾側(cè)面那些題目看著就讓人想睡覺(jué)。
“你說(shuō)你們是埃德加利益的代理人?”
“對(duì)。我們受雇于他的律師泰德?伯金。”
“但他已經(jīng)死了。”
“對(duì)。他是在緬因州關(guān)押羅伊的監(jiān)獄附近被殺的。”
“這么說(shuō),你們其實(shí)已經(jīng)不再是埃德加的代理人了?”拉塞爾笑了。他顯然認(rèn)為這是這場(chǎng)辯論的關(guān)鍵和得分點(diǎn)。
“不,我們是。代理羅伊的是伯金的律師事務(wù)所,所里的另一名律師已經(jīng)接管了這個(gè)案子。因此代理關(guān)系依然存在。”
拉塞爾好像已經(jīng)沒(méi)在聽(tīng)他說(shuō)話。他攤開(kāi)雙手。“我不知道該告訴你們什么。”
“嗯,我希望你能告訴我,羅伊被捕的時(shí)候是否在這里上班。”他頓了頓。“或者這里大得連這點(diǎn)都查不到了?”
“我沒(méi)義務(wù)告訴你們?nèi)魏问虑?。你們不是警察?rdquo;
“但你不告訴我們?nèi)魏问虑閷?shí)際上已經(jīng)說(shuō)明了很多問(wèn)題。”米歇爾指出。
西恩補(bǔ)充說(shuō):“我相信警方已經(jīng)來(lái)問(wèn)過(guò)你。你何不把告訴他們的事告訴我們呢?”
“你何不自己去問(wèn)他們呢?我已經(jīng)給你們說(shuō)得夠多。我要工作了。”
“從你嘴里聽(tīng)到當(dāng)然更好。”米歇爾說(shuō)。“希望你能認(rèn)識(shí)到你在這件事中的角色。”
“我不喜歡你的語(yǔ)氣。”
西恩往前坐了一點(diǎn)。“你認(rèn)為他有罪嗎?”
那個(gè)人聳聳肩。“可能。”
“為什么?”
“這些天才都有陰暗面。想得太多。不像我們其他人。嗯,對(duì),可能是他干的。我們不得不承認(rèn),任何知道每個(gè)稅務(wù)代碼的人一定都是某種怪物。”
“但愿不會(huì)讓你加入陪審團(tuán)。”米歇爾突然說(shuō)。拉塞爾狠狠瞪了她一眼。
西恩說(shuō):“你是否注意到羅伊有什么行為表明他可能是系列殺手?”
拉塞爾假裝打了個(gè)呵欠,用明顯不感興趣的語(yǔ)氣說(shuō):“我該注意哪種行為呢?”
米歇爾怒喝道:“噢,我也不知道。也許他辦公桌豆形軟糖碗里的一兩個(gè)人頭什么的。就是那種東西,討厭的胖笨蛋。”
片刻之后,他們便被一個(gè)灰白頭發(fā)的警衛(wèi)人員帶出那座建筑了。那人看上去和樓里的其他會(huì)計(jì)人員一樣粗魯。當(dāng)他伸出一只手,想拍米歇爾的背,催她快走時(shí)。她說(shuō):“碰我你就死定了。”
那人立即把手縮了回去,速度快得仿佛扭傷了肌肉。
他們出來(lái)之后,西恩嘆息一聲。“米歇爾,我太喜歡你的審訊方式了,夠狡猾,夠老練。”
“讓你差點(diǎn)又想戴警徽了嗎?”米歇爾說(shuō)。“這樣,即使你是白癡,他們也不會(huì)沒(méi)回答你的問(wèn)題就把你攆出來(lái)。那個(gè)笨蛋不可能告訴我們什么有用的信息。”
“你說(shuō)得對(duì)。他在搪塞我們。一定有什么原因。”
“羅伊被捕的時(shí)候,很可能不在國(guó)稅局工作了。不然那家伙直接告訴我們就行了。他在隱藏什么事。他如果騙我們,可能會(huì)吃不了兜著走。他什么都不說(shuō),以后就不會(huì)惹上什么麻煩。”
他們正要鉆進(jìn)米歇爾的越野車時(shí),那個(gè)女人走過(guò)來(lái)了。
她看上去有點(diǎn)膽小,留著一頭淺黃色直發(fā),漂亮的藍(lán)眼睛上戴著眼鏡。
“打擾一下。”她謹(jǐn)慎地說(shuō)。
他們轉(zhuǎn)身看著她。
“聽(tīng)說(shuō)你們?cè)诖蚵?tīng)埃德加的事?”
西恩說(shuō):“你認(rèn)識(shí)他嗎?”
“我們?cè)谝粋€(gè)辦公區(qū)工作過(guò)。我是朱迪。朱迪?史蒂文斯。”
“我們問(wèn)了一些問(wèn)題,不過(guò)沒(méi)得到你老板的回答。”
“拉塞爾先生不喜歡說(shuō)任何可能惹上麻煩的事。”