有個(gè)非常簡(jiǎn)潔卻絕對(duì)不準(zhǔn)確的答案是:“看字?jǐn)?shù)”。那是過去(大約三十年前)的分類法。但是近代出現(xiàn)了千字以下的“微小說”,字?jǐn)?shù)已經(jīng)不能作為分類標(biāo)準(zhǔn),更別提許多“散文”,其實(shí)蠻長的,有些甚至長到一本書。例如齊邦媛教授的《巨流河》,如果要?dú)w類,我個(gè)人認(rèn)為是要?jiǎng)澐值健吧⑽摹钡奈念愔械摹6蒸斔固氐摹蹲窇浭潘耆A》(七大卷),雖然一般統(tǒng)稱為意識(shí)流“小說”,但是我始終覺得:這書更接近是散文。
這兩種文體最明顯的區(qū)別,我個(gè)人看法是:小說,就算第一人稱的小說,作者要置身事外;而散文正相反,就算是敘說別人的故事,在書寫身外之事,身外之物,作者必定在其中。
因此,散文比之小說,在寫作上,更講究煉字。許多優(yōu)秀的散文作者往往有自己的腔調(diào),一般稱之為文筆。那是從個(gè)人性格出發(fā)的,不單只是學(xué)習(xí)或模仿可得。優(yōu)異的作者,其腔調(diào)之明顯幾乎跟注冊(cè)商標(biāo)一樣,例如余光中的文字節(jié)奏,吳魯芹那種娓娓道來的謙謙溫潤,周作人近乎枯悶的老實(shí)簡(jiǎn)凈,梁實(shí)秋的彬彬有禮……不必看作者名,只要看一段話,就能辨認(rèn)。
散文,優(yōu)秀的散文作者,必然煉字,必然有自己的獨(dú)特腔調(diào),因此,閱讀散文其實(shí)是一件需要學(xué)習(xí)的事。讀者必須要先習(xí)慣作者的“腔”,之后才看得下去,才能看出高低。
我很多年不看這種既不明白也不曉暢的文字了。最初看時(shí),十分吃力,進(jìn)了迷宮似的跟著作者繞。感覺自己很缺乏文藝細(xì)胞,年輕時(shí)看這種拐來拐去的,滿載修辭之美的文字可是很習(xí)慣的啊?,F(xiàn)在我得一字一句地看,放慢速度。這一年的閱讀,我好像重新開始認(rèn)識(shí)文學(xué),重新領(lǐng)略寫作者在字里行間輕巧布放的小細(xì)節(jié),重新去咀嚼作者一兩個(gè)字眼的有意錯(cuò)位和異變,重新去感受文字之間的音樂性。有時(shí)候作者在寫的心事,極其微小,簡(jiǎn)直平淡無奇,不值得述說;但是文字那樣富麗流蕩,使我與作者同流,跟他一起眷戀起他內(nèi)在的情感起伏,并且經(jīng)歷了他的心靈迷宮。