正文

青到底是什么顏色——靈活多變的色相指代(3)

色彩改變生活 作者:馮錦


青=黑?

還有一種青,無限接近于黑色,像青絲、青螺、青眼、青驪(黑馬)、青衣、青布、青衫……這些“青”,是指一種墨綠色或藏藍(lán)色。

青絲,中國人指黑發(fā),“朝如青絲暮成雪”。青螺是一種墨綠色外殼的食用螺,殼大的還可以制成酒器,古代美人的發(fā)髻盤成螺旋狀,可稱為“青螺髻”;詩人亦以青螺或青螺髻比喻聳立的山峰,“遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺”,“北固山前三面水,碧瓊梳擁青螺髻”。

青眼,中國人指黑眼珠。相傳東晉時(shí)有一位驕傲的才子阮籍,為人做事任情任性,如果他對來訪的客人瞧不上眼,就會翻出眼白看人,稱為“白眼”;如果來客合他的心意,他則會誠心誠意地用眼珠直視對方,稱為“青眼”。今天我們熟悉的“翻白眼”一詞中所蘊(yùn)含的瞧不起人之意,以及青眼有加、青睞、垂青等詞所表達(dá)的對人賞識之情都是出自這個(gè)典故。

青衣、青衫、青布等青色大都是青黑色、深藍(lán)色等深到發(fā)黑的顏色。中國傳統(tǒng)中表身份的服色,貴朱紫而輕青綠,因此青衣、青衫都有低微、卑賤之意。青衫是未有功名之人所著,“白發(fā)青衫”意為年老而功名未就;漢代以后著青衣者多卑賤,故稱奴仆為青衣、蒼頭,“青衣小帽”意為身份低微的平民或奴仆裝束。

中國人講究色彩的系統(tǒng)性與正統(tǒng)性,因而只注重色彩的類型,而不重視色彩的個(gè)性,由此形成了“青到底是什么顏色”的千古糊涂賬。所以在傳統(tǒng)文化語境中“青”的色相指代到底是綠,是藍(lán),還是黑,有時(shí)候并不需要特別明確,反而是色彩的意象關(guān)聯(lián)帶給人們的感覺更為重要。這種感覺與人的視、聽、味、嗅、觸五感相關(guān),并引發(fā)相應(yīng)的心理活動。中國古人對色彩的聯(lián)想水平令人嘆為觀止,數(shù)千年頭腦風(fēng)暴的結(jié)果是:有些顏色詞在本意色相與新的聯(lián)想色之間靈活轉(zhuǎn)換起來。后世總結(jié)了這種審美手段并名之曰“通感”,放在現(xiàn)代語境中則是色彩心理學(xué)的探討內(nèi)容。

與青類似,色相指代模糊、意義不斷變化的顏色詞還有蒼、碧等。在中國傳統(tǒng)色彩系統(tǒng)中,赤(紅)、黃、白的色相指代相對來說比較穩(wěn)定,綠、藍(lán)、青、灰、黑的色相指代基本都比較模糊。蒼的色相指代與青非常類似,指青色、青白色、藍(lán)色、黑色,也有茂密等意;除此之外還指灰色,并引申出深沉、老練、衰老,無邊無際、遼闊空遠(yuǎn),迷茫等意思。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號