陳志誠
(新亞書院及研究所畢業(yè)、香港中文大學(xué)碩士,留學(xué)日本。曾任香港城市大學(xué)語文主任、新亞研究所所長,退休后仍任教研究所及港大中文學(xué)院。)
繼《中國經(jīng)濟(jì)史》之后,學(xué)長葉龍教授有意將他珍藏多年、修讀錢賓四師“中國文學(xué)史”課時的筆記整理,然后付梓出版?,F(xiàn)在經(jīng)已整理完成,書名就叫《中國文學(xué)史》,并囑我為這本書寫個序。我一方面感到萬分的興奮和榮幸;另一方面,我又深感慚愧,我哪有資格為這本書寫序?恐怕葉師兄之屬意于我,一來因為我們是同門師兄弟,無論是在新亞書院抑或新亞研究所,他都是我的前輩。二來,恐怕也是最主要的,我們都先后修讀過錢師的“中國文學(xué)史”,彼此應(yīng)該有些相同的話題和體會。葉師兄盛意拳拳,我就只好勉力而為,答應(yīng)過來。但談的都是個人的感受和印象,而且拉雜說來,稱不上是篇像樣的書序。
葉師兄和我雖然先后都修讀錢師“中國文學(xué)史”的課,不過,效果卻并不一樣。首先,他修讀的時間是在上世紀(jì)五十年代中,而我修讀則在六十年代初。其次,他修讀的是整年的完整課程,而我修讀的只是半年的課,下半年即由另一位老師替代了。那是因為作為新亞書院的院長,錢師在五十年代中之時,仍可專注于院內(nèi)的校務(wù)和教務(wù),但到了六十年代初,他已因書院要并入中文大學(xué)作為三所成員學(xué)院之一而非常忙碌,無法多兼教學(xué)工作,所以“中國文學(xué)史”課只教了半年便沒有繼續(xù)下去。
還有一點值得一提的,葉師兄是江浙人,他聽錢師課的能力比我們這些土生土長的香港學(xué)生強,吸收上比較容易。再加上他的學(xué)習(xí)精神和學(xué)習(xí)態(tài)度都相當(dāng)好,所以,他的聽課筆記詳細(xì)而精確,可以充分反映錢師的講課內(nèi)容,堪稱是課堂的實錄。
眾所周知,錢賓四師是著名的學(xué)者和教育家,譽滿中外,著作等身。他又非常熱愛自己的家國和中華文化,“九一八”事變之后,因應(yīng)教育部將“中國通史”作為大學(xué)必修科以振起國魂之規(guī)定,他在大學(xué)講授該課,所編寫的講義即成為日后部定大學(xué)用書的《國史大綱》。是書不但足以喚醒國魂,亦加深國人對國史的認(rèn)識,深受知識分子的歡迎,而錢師也奠定了他史學(xué)權(quán)威的地位。除《國史大綱》外,他的著述包括《先秦諸子系年》《中國近三百年學(xué)術(shù)史》《兩漢經(jīng)學(xué)今古文平議》《莊老通辨》《莊子纂箋》《中國文化史導(dǎo)論》《中國歷代政治得失》《文化學(xué)大義》《中國思想史》《國史新論》《宋明理學(xué)概述》《四書釋義》《論語新解》《中國歷史研究法》《史記地名考》《中國文化精神》《陽明學(xué)述要》《中國文化叢談》《朱子新學(xué)案》《中國文學(xué)講演集》等,洋洋大觀,非常豐富。