此件帶來三個(gè)很重要的信息:(一)中法兩國海軍在馬江交鋒時(shí),詹天佑離開“揚(yáng)武”艦往船政后學(xué)堂任教總會(huì)有半年了。(二)馬江戰(zhàn)役后過了一個(gè)多月,詹天佑才離閩赴粵就新職。(三)在閩廠特別為這批遣返學(xué)生安排的后學(xué)堂第八屆諸生中,詹天佑成績名列前茅。
詹天佑在信件中附列這類履歷表,這并不是唯一的一次?,F(xiàn)在知道的其他例子起碼還有兩個(gè)。
其一為1906年10月6日詹天佑自北京寄給一位姓吳朋友的信。該信所附的履歷表僅列年不注月,也沒有較上列各件多增新知[此件原文未見。譯文見詹同濟(jì)編譯,《詹天佑文遜,頁77。]。
另一為1907年12月9日詹天佑寫信給美國駐天津總領(lǐng)事若士得(J. W. Ragsdale,1848-1932)時(shí)[J. W. Ragsdale的漢名依從故宮博物院明清檔案部、福建師范大學(xué)歷史系合編,《清季中外使領(lǐng)年表》(北京:中華書局,1985年),頁187、276。],所附的履歷表。此表雖注月,但消息也沒有增出[此件原文未見。譯文見詹同濟(jì)編譯,《詹天佑文遜,頁102。]。
這七篇出自詹天佑筆下的傳記有一重要的共通點(diǎn),即七者都不說詹天佑勇戰(zhàn)馬江[詹天佑前后寫過多少份履歷是個(gè)不易解答的問題。聲稱引用履歷之人還留下不可解的分別。除詹同濟(jì)外,其他包括:徐啟恒、李希泌,《詹天佑和中國鐵路》,增訂本(上海:上海人民出版社,1978),頁18;鄭國珍,《馬江海戰(zhàn)時(shí)詹天佑在福建船政學(xué)堂并未參戰(zhàn)》,收入福建社會(huì)科學(xué)院歷史研究所編,《 中法戰(zhàn)爭史學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集——紀(jì)念馬江戰(zhàn)役一百周年 》 (福州:福建論壇雜志社,1984年),頁209-216;并以《甲申馬江海戰(zhàn)時(shí)詹天佑在福州船政學(xué)堂當(dāng)教員并未參戰(zhàn)》為題,另刊《福建文博》,1985年1期(1985),頁59-62。諸人引用詹天佑的履歷時(shí),不可解的分別有:
(一)詹同濟(jì)主要依據(jù)的履歷是用英文手書的。徐啟恒(算他是那本薄書的主要作者)說是詹天佑“自己所寫的”(這與手書意義不同),也不說用何文字寫出來,但從他那本小書去看,他似不嫻英文,連看王金職用淺近英文寫的傳記都要靠翻譯。鄭國珍用福州市文物管理委員會(huì)藏的復(fù)制件,也說是手書的,但沒有說是用什么文字寫的(他引錄出來的文字則與詹天佑主持漢粵川鐵路工程時(shí)所寫的中文履歷者同)。(二)詹同濟(jì)在注18所列的著述里都沒有說出所用履歷的日期。徐啟恒說是光緒二十九年(1903年;用光緒年號(hào)是否表示履歷以中文出之?)。鄭國珍則說是1915年。(三)用英文寫的履歷既標(biāo)明詹天佑October 1884南返廣州,因何看過履歷的鄭國珍卻舍近求遠(yuǎn),用轉(zhuǎn)引而來的凌譜作光緒十年十月(差了一個(gè)月)?如果徐啟恒用過履歷,情形就更離譜。履歷分明只字不提馬江戰(zhàn)役,徐著卻大書詹天佑如何勇戰(zhàn)馬江和在戰(zhàn)役過后才在學(xué)堂當(dāng)過一段短時(shí)間的教習(xí)(頁16-17)。]。
王金職所寫傳記和這幾種自傳性的資料均不提馬江戰(zhàn)役。按當(dāng)時(shí)詹天佑的年紀(jì)(中國算法二十四歲)、剛完成海軍訓(xùn)練的背景,尚未有可紀(jì)事功的資歷,參加馬江之役,與法國海軍交手,應(yīng)是足以自豪,絕對(duì)值得一記的大事。但事主先后有那么多次機(jī)會(huì)都不講,女婿作傳亦不書,這情形只可能有一個(gè)解釋,就是怎能要求從未發(fā)生過的事會(huì)有紀(jì)錄!但“以無證無”并不能確算是否定詹天佑曾參役的實(shí)證(包遵彭的考論就止于“以無證無”的層次)。
現(xiàn)在既知道中法兩國海軍戰(zhàn)于馬江時(shí),詹天佑在后學(xué)堂任教已半年矣,這本可算是實(shí)證。然而這樣引用履歷資料還是有演衍的成分在,不算理想,那就需要再看看有沒有更直接,更明確的證據(jù)了。