3
對不起眼的真理的估價。——一種更高文化的標(biāo)志在于對以嚴(yán)格的方法發(fā)現(xiàn)不起眼的小小真理,作出高于某種謬誤的估價;這種謬誤源于形而上學(xué)的時代與形而上學(xué)的人,源于藝術(shù)的時代與藝術(shù)的人,在當(dāng)時它令人感到幸福,令人眼花繚亂。最初人們嘴上掛著對前者指一種更高文化。——譯者注(以下腳注均為譯者注)的嘲笑,似乎兩者之間不可能有同等的權(quán)利:前者顯得如此謙虛、簡單、平淡,甚至在表面上看如此令人沮喪,而后者指謬誤。則如此美好、輝煌、令人陶醉,也許甚至還令人充滿幸福感。但是,在艱難中得到的確切的、持久的東西,因而對每一種知識的發(fā)展有意義的東西,卻是那更高的東西,堅持這種更高的東西,是有男子氣概的,能夠顯示出勇敢、質(zhì)樸與有節(jié)制。漸漸地,不僅個別人,而且整個人類都要提高到這種男子氣概的水平,這時候他們已最終習(xí)慣于對固定的、經(jīng)久不變的知識作出更高評價,并喪失了對靈感及奇跡般宣告的真理的信仰。——當(dāng)然,形式的崇拜者有他們自己的關(guān)于美與崇高的標(biāo)準(zhǔn),一旦對不起眼的真理與科學(xué)精神的評價開始占統(tǒng)治地位,他們首先有充分理由來嘲笑:或者因?yàn)樗麄兊难劬€沒有發(fā)現(xiàn)最簡單的形式的魅力,或者因?yàn)橐阅欠N精神培養(yǎng)起來的那些人還遠(yuǎn)沒有充分地、內(nèi)在地被那種精神所滲透,以至于他們?nèi)匀徊患偎妓鞯啬7屡f形式(這是夠糟糕的,就像一個對某件事已感到無足輕重的人所采取的舉措那樣)。從前,嚴(yán)肅的思考不需要精神,因?yàn)榫竦膰?yán)肅性在于發(fā)明出象征與形式?,F(xiàn)在這種情況已經(jīng)發(fā)生了變化,那種象征的嚴(yán)肅性已變成了下層文化的標(biāo)志。一方面,我們的藝術(shù)變得越來越理智,另一方面,我們的感覺變得越來越精神化;一方面,例如,人們現(xiàn)在對令人感官上愉悅的東西的看法已完全不同于百年以前了,另一方面,我們的生活形式也變得越來越精神化,以早先時代的眼光來看,它也許更為丑陋。這是因?yàn)樵缦葧r代的眼睛看不到具有內(nèi)在的精神美的王國如何在不斷地變得越來越廣泛、深入,看不到在何種程度上,聰慧的目光比最美麗的四肢構(gòu)造和最高聳的建筑物更適合于我們大家。
4
占星術(shù)及其相關(guān)物。——也許宗教感、道德感、審美感的對象同樣都屬于事物的表面,而人類則樂于相信,他們在這里至少接觸到了世界的核心;可他們搞錯了,因?yàn)槟切┦挛锪钏麄內(nèi)绱松钌畹馗械叫腋?,又如此深深地感到不幸,于是他們便在這里顯示出與占星術(shù)中的情況完全相同的那種驕傲。因?yàn)檎夹切g(shù)認(rèn)為,星空圍繞著人類的命運(yùn)旋轉(zhuǎn);而道德的人假定,他內(nèi)心本質(zhì)上擁有的東西,必然也是事物的本質(zhì)與內(nèi)心。
5
夢的誤會。——野蠻的原始文化時代的人相信在夢中認(rèn)識了第二個真實(shí)世界,這便是一切形而上學(xué)的源泉。沒有夢,人們便沒有機(jī)會將世界分開。靈與肉的區(qū)分也是同最古老的夢的觀點(diǎn)相聯(lián)系的。另外,關(guān)于一種靈魂外表軀體的假定,一切精神信仰的起源,也許還有對神的信仰的起源,也都是這樣的。“死者繼續(xù)生,因?yàn)樗趬糁谐霈F(xiàn)在生者面前。”這就是從前人們在幾千年中得出的結(jié)論。