正文

關(guān)于最初的事物與最后的事物7

尼采全集 作者:弗尼采


由于我們幾千年來都帶著道德的、審美的、宗教的要求,帶著盲目的愛好、激情或者恐懼來看世界,完全沉溺于非邏輯思維的“壞毛病”中,于是這個世界就漸漸不可思議地生成得如此豐富多彩,如此令人吃驚,如此意義深刻,如此富有情感,它獲得了色彩——可我們卻是著色者:是人的智力讓現(xiàn)象顯現(xiàn),并將其錯誤的基本觀點帶入到事物之中。很晚,很晚,人的智力才進行思考:現(xiàn)在它似乎覺得現(xiàn)象界和自在之物如此截然不同,如此截然分離,以至于它拒絕從前者得出關(guān)于后者的結(jié)論——或者用一種極其神秘的方式,要求我們放棄我們的智力以及我們的個人意志,以便于通過本質(zhì)的生成而達到本質(zhì)。別人再次把我們的現(xiàn)象界——也就是說,依據(jù)智力上的錯誤編制而成的并為我們所繼承了的關(guān)于世界的觀念——的所有特征拼湊到一起,不是指責那種智力有過失,而是將事物本質(zhì)歸咎為這種事實上的、非??膳碌氖澜缣卣鞯脑颍⑶夜拇到饷摯嬖诘恼?。——有了所有這些理解,最終將在思想發(fā)生史上慶祝其巨大勝利的恒久而艱難的科學過程將以決定性的方式完成,其結(jié)果也許可以歸結(jié)為這樣一句話:我們現(xiàn)在稱之為世界的東西,是大量謬誤與幻想的結(jié)果,這些謬誤與幻想是在有機存在物的全部發(fā)展過程中逐漸產(chǎn)生的,并且相互之間是緊密聯(lián)系在一起的,現(xiàn)在它們作為整個過去積累起來的財富為我們所繼承——作為財富是因為我們?nèi)诵缘膬r值以此為基礎(chǔ)。事實上嚴格的科學只能在很小范圍內(nèi)使我們脫離這個觀念世界——而且也完全無法對此抱有奢望——只要科學無法從根本上打破原始感覺習慣的力量,就只能這樣。但是科學可以一點點、一步步地闡明作為觀念的那個世界的發(fā)展史——至少使我們暫時超越整個過程。也許那時候我們會認識到,自在之物值得人們?yōu)樗v情地大笑:它顯得那么多,整個兒就是一切了,但實質(zhì)上卻是空的,也就是說,毫無意義。

17

形而上學的解釋。——年輕人珍視形而上學的解釋,因為形而上學的解釋在他們認為不舒服或感到蔑視的事物中向他們顯示出某種具有最高意義的東西:如果他們對自己不滿,那么當他們在自己身上的、遭到他們自己如此非難的東西中重新認出了最內(nèi)在的世界之謎或世界的苦難時,這種感覺便會得以減輕。感覺自己更無責任,同時發(fā)現(xiàn)事物更加有趣——他們將此視為雙重善舉,并將此歸功于形而上學。當然,后來他們對整個形而上學的解釋方式開始猜疑,那時候也許他們看透了,用另一種方法可以同樣良好地、并且更科學地達到那種效果:物理的解釋或歷史的解釋同樣可以導(dǎo)致那種無責任的感覺,它們也許能更多地激發(fā)起對生活及其問題的那種興趣。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號