4 《莊子》一篇
秋水(節(jié)選)
秋水時(shí)至[1],百川[2]灌河,涇流[3]之大,兩涘渚[4]崖之間,不辯[5]牛馬。于是焉河伯[6]欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海[7],東面而視,不見水端,于是焉河伯始旋[8]其面目,望洋[9]向若[10]而嘆曰:“野語[11]有之曰,‘聞道百以為莫己若者’[12],我之謂也[13]。且夫我嘗聞少仲尼之聞[14]而輕伯夷[15]之義者,始吾弗[16]信;今我睹子之難窮[17]也,吾非至于子之門則殆[18]矣,吾長見笑于大方之家[19]。”
(選自《莊子集釋》,中華書局1961年版)
【注釋】
[1]時(shí)至:按時(shí)而至。
[2]川:河流。
[3]涇(jīng)流:指直流的水波。
[4]涘(sì):岸,水邊。渚:水中陸地。
[5]辯:通“辨”,分辨。
[6]河伯:河神,黃河之神。
[7]北海:指渤海。
[8]旋:回轉(zhuǎn)。
[9]望洋:仰視或遠(yuǎn)視的樣子。
[10]若:即北海若,海神。
[11]野語:俗語。
[12]聞道百以為莫己若者:意謂聽過一些道理,便認(rèn)為沒有誰比得上自己。
[13]我之謂也:說的就是我。
[14]少仲尼之聞:看不起孔子的學(xué)問。
[15]伯夷:商朝末年孤竹國國君的長子,與弟叔齊互讓國君之位,后來一齊逃離故國。周武王滅商后,二人因?yàn)榈懒x不食周粟,餓死于首陽山。
[16]弗:不。
[17]難窮:難以窮盡,無邊無際。
[18]殆:危險(xiǎn)。
[19]見笑:被笑話。大方之家:指見多識(shí)廣、明曉大道的人。
【閱讀提示】
莊子(約前369—前286),名周,戰(zhàn)國時(shí)宋國蒙(今河南商丘)人,我國古代思想家、文學(xué)家,道家學(xué)派代表人物,老子哲學(xué)思想的繼承者和發(fā)展者。
《莊子》分《內(nèi)篇》《外篇》《雜篇》三部分,由莊子及其弟子和后來的道家所作。
《秋水》出自《莊子·外篇》,選文是其開篇第一段,也是成語“望洋興嘆”的出處。自以為宏闊壯美的河伯,在看到茫無際涯的北海之后,才認(rèn)識(shí)到天地之大,不禁為之前的得意自滿而羞愧。作者通過這個(gè)寓言告誡人們切勿驕傲自滿。
【朗讀】
陸洋
陸洋,中央廣播電視總臺(tái)中央人民廣播電臺(tái)播音指導(dǎo)、播音員主持人導(dǎo)師,國家廣電總局專家委員會(huì)專家委員,中華兒童文化藝術(shù)促進(jìn)會(huì)語言藝術(shù)專業(yè)委員會(huì)藝術(shù)顧問,曾長年擔(dān)任《新聞和報(bào)紙摘要》《全國新聞聯(lián)播》播音。